Surprise!

1 0 0
                                    

Julia et les garçons ont à peine déposé le pied sur le sol canadien qu'une voiture les attendaient pour les emmenés au village.

-Julia. On a une surprise pour toi ! Dit Nash en rentrant dans leur villa de vacances.

-Ah bon et quoi?

-Tu passeras à la radio ce soir. On sais que tu veux transmettre un message aux gars pour leur dire que tu vas bien.

-Humm d'accord.

-Pour l'occasion. On a emmené tes anciennes tenues.

Nash est allé dans une valise qu'ils ont pris en plus et il a sortit un chemisier bouffant, un jeans noir moulant, des bottillons noirs et un chapeau de feutrine noir.

La jeune fille a sourit en regardant son ancienne tenue nostalgique puis elle l'a enfile en rentrant sa chemise dans son jeans (multimedia) et elle est revenue pres des garçons.

-Alors? Demanda-telle en tournant sur elle même.

Les garçons l'ont regardés en souriant.

-Elle te va toujours aussi bien, dit Nash en souriant.

-Tu es parfaite dans cette tenue... Comme dans toute les autres ! S'exclama Hayes

-Que puis-je dire de plus, à Si t'es juste sexy et ce jeans me donne envie de frapper ton petit cul, dit Cameron en lui faisant un clin d'oeil.

Elle rit doucement et les regarde.

-Alors on y va ?

Les garçons se sont levés et l'ont amenés à la voiture. Arrivé à la station radio, la jeune fille a senti son stress monté d'un coup, comme si elle allait faire le grand saut. Le pire, c'est qu'elle ne savait pas que Michael, Calum, Ashton et Luke se trouvaient aussi dans le studio pour faire l'interview et inversement, c'est quatre garçons ne savaient pas qu'elle serait là.

Elle est monté au studio, elle est rentrée dans le studio et en croisant les yeux de Luke se fut le choc. On l'a dirigé à Son siège où on lui a enfilé le casque et où on a brancher le micro. Elle, pendant tout ce temps n'arrivait pas à décrocher ses yeux de l'océan dans lequelle elle s'était plongé. Les journalistes a commencé à poser des questions, elle répondait par de courtes réponse tout comme Luke et il continuait à se fixer comme si... Comme si, ils communiquaient par télépathie.

Au moment des musiques, elle s'est levée et elle est allé au micro debout un peu plus loin.

A ECOUTER AVEC SUGGESTION LA MUSIQUE QUI EST DANS LE MULTIMEDIA.

Elle a commencé à chanter.

It just takes a second for my world to come crumbling down
Il suffit d'une seconde pour que mon monde vienne à s'écrouler
Oh I'm sure in the distance you can hear that awful sound
Oh, je suis sûr que dans la distance vous pouvez entendre ce bruit terrible
How I plead for an answer
Comment je prie pour une réponse
Plead for an answer from you
Prier pour une réponse de votre part
But if you give me an answer that just makes no sense
Mais si vous me donnez une réponse ça n'a aucun sens
Then whats the use
C'est ce que l'utilisation
And just like that my life is broken
Et juste comme ça ma vie est brisée
I can barely breath
Je peux à peine respirer
And now I'm open for suggestions
Et maintenant, je suis ouvert aux suggestions
At the end of the day life's a lesson
À la fin, la vie quotidienne est une leçon
Life's a lesson
La vie est une leçon
So why can't he see from my point of view
Alors, pourquoi ne peux-il voir mon point de vue
And how many seconds in the hours of a day we lose
Et combien de secondes dans les heures de la journée, nous perdons
Was it me or his feelings
Est-ce moi ou ses sentiments
Me or his feelings that day
Moi ou ses sentiments de ce jour
Cause I just stood there in silence
Parce que je suis resté là en silence
Watched while my world away
Regardé tout mon monde à part
And just like that my world was broken
Et juste comme ça mon monde a été brisé
I can barely breath and now I'm open for suggestions
Je peux à peine respirer et maintenant je suis ouvert aux suggestions
At the end of the day life's a lesson
A la fin de vie quotidienne est une leçon
My life's a lesson
Ma vie est une leçon
Hollow, oh
Hollow, oh
Feel it in the air that I breath come over me
Sentir l'air que je respire m'envahir
Come over me
M'envahir
Now I'm broken
Maintenant, je suis brisé
Oh yes I'm open for suggestions
Oh oui, je suis ouvert aux suggestions
Life's a lesson
La vie est une leçon
Now I'm free cause life's a lesson
Maintenant, je suis libre car la vie est une leçon
Oh why can I see it from his point of view?
Oh pourquoi ne puis-je le voir à partir de son point de vue?
And how many seconds in the hours will I make him lose?
Et combien de secondes dans les heures vais-je lui faire perdre?
Oh he said it was him or the answer
Oh, il a dit que c'était lui ou la réponse
It was him or the answer that day
C'était lui ou la réponse ce jour-là
Well I kept shouting out the answer so what was the use anyway?
Eh bien, je n'arrêtait pas de crier la réponse alors qu'etait-ce l'utilisation de toute façon?

Elle fixait Luke et lui fixait ses pieds. Tout les deux pleurait. Alors au final se sera la réponse ou Luke ?

Reviens...Où les histoires vivent. Découvrez maintenant