3 глава

452 17 0
                                    

— Не здесь же, — он мотнул головой. —

Мне будут мешать эти вор-кующие голубки. У

камина гораздо удобнее.

Бросив взгляд за его спину, я обнаружила,

что кресла у камина уже пусты. Лорд ждал, не

повиноваться хозяину замка было

невозможно. Опершись о подлокотники, я

тяжело поднялась. Пересекая огромное

пространство, остро чувствовала свое

унижение — он нарочно заставил меня

ковылять у всех на виду! По сторонам я не

глядела, страшась увидеть на лицах знакомое

выражение недоумения, жалости или от-

вращения…

Сев в кресло у камина, я уставилась в

огонь, чтобы не смотреть на ярко освещенное

лицо лорда.

— Теперь, когда я избавил вас от общества

надоедливого мальчиш-ки, вы можете

расслабиться.

Я подняла глаза: наглая, высокомерная

усмешка, трепетала в уг-лах его стиснутого

рта, в тонких ноздрях, в приподнятой брови,

плясала в зеленоватых глазах…

— Мне было приятно беседовать с лордом

Бэрином, — уведомила я с холодной

учтивостью.

— В отличие от беседы со мной! — тут же

подхватил Фэрлин.

Я не собиралась отрицать очевидное. Мне

всегда говорили, что для калеки я слишком

своенравна.

— Ну же, леди Инта, скажите, что это не

так! — настаивал он.

Я прямо взглянула в глаза, где метались

пламя и тени.

— Вы знаете, что это так, лорд, — сказала

ровно.

Он прикрыл веки, словно вслушиваясь в

Колесова Наталья Валенидовна ОборотеньМесто, где живут истории. Откройте их для себя