El infierno de Tomino es el nombre de un
poema japonés. Se dice que debes leerlo sólo
en tu mente, nunca en voz alta. Quien llegue
a leerlo en voz alta, será responsable de sus
acciones. El infierno de Tomino (トミノの地獄)
fue escrito por Yomata Inuhizo (四方田 犬彦)
para un libro llamado "The Heart is Like a
Rolling Stone" (心は転がる石のように), y fue
incluido en la vigésimo séptima colección de
poemas de Saizo Yaso (西條 八十) en 1919.
No es seguro cómo empezó este rumor, pero
deja la advertencia de que "a quien lea el
poema en voz alta le sucederán cosas
terribles".
La historia se hizo popular en el sitio web
japonés 2ch, en donde varios usuarios
publicaron fotos y videos de ellos leyendo el
poema. Hubo muchos usuarios que dijeron
que nada sucedió, pero también hubieron
varios temas en los cuales el usuario no
regresó para comunicar los resultados... me
parece que es más escalofriante que alguien
respondiendo que se enfermó o un pariente
suyo murió. Pero si llegases a leer el poema
en voz alta, lo más preferible sería que lo
leyeses en japonés.
トミノの地獄
Tomino no Jigoku (El infierno de Tomino)
姉は血を吐く、妹(いもと)は火吐く、
ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,
Su hermana mayor vomitó sangre, su
hermana menor vomitó fuego
可愛いトミノは 宝玉(たま)を吐く。
kawaii tomino wa tama wo haku.
y el lindo Tomino vomitó esquirlas de vidrio.
ひとり地獄に落ちゆくトミノ、
hitori jihoku ni ochiyuku tomino,
Tomino cayó al Infierno solo;
地獄くらやみ花も無き。
jigoku kurayami hana mo naki.
el Infierno está envuelto en oscuridad e
incluso las flores no crecen.
鞭で叩くはトミノの姉か、
muchi de tataku wa tomino no aneka,
¿Es la persona con el látigo la hermana
mayor de Tomino?
鞭の朱総(しゅぶさ)が 気にかかる。