Thời còn bé , tôi không phải đứa trẻ ngoan suốt hay hư hẳn , Mẹ tôi luôn nói với tôi rằng , tôi tốt bụng nhưng thiếu kiên nhẫn , tôi nhanh nhẹn nhưng thiếu quan sát . vì vậy , dường như mọi thứ xảy ra suốt ngày ấu thơ của tôi . Đều để giúp hoàn thiện tôi .Mà khi khôn lớn người ta gọi nôm na là " Trưởng Thành".
Mẹ tôi là một quý bà hóm hỉnh , thú vị . Và vì như thế mẹ có rất nhiều bạn bè . Họ đều thân với mẹ tôi , và ngược lại mẹ tôi cũng thường xuyên gửi thư hỏi thăm họ ở mọi miền trên nước Pháp . Tôi sẽ không bao giờ đếm hết số lần thư trả lời , quà cáp mà họ gửi cho mẹ của tôi trong đời
Một ngày nọ , khi mùa xuân mới qua đi và mùa hè cũng kịp đến .Khu vườn nhà tôi đã bắt đầu nóng lên với tiếng lá riu rít vi vu trong cái nắng của mùa hè . Tôi ở ngoài vườn hoa hồng của mẹ tôi .Ở cạnh người trồng hoa và giữ vườn lâu năm là Bác Remi . Bác rất hiền và chăm chỉ .
Tôi chưa bao giờ thấy bác nổi nóng với bất cứ ai . Kể cả hai con trai của bác , dù chúng là những cậu trai phá có tiếng.Có một điểm mẹ tôi rất thích ở nơi bác . Đó là trung tín . Nên chỉ mình bác được vào thẳng kho công nông của lâu đài . Mà không cần hỏi . Cô Mallorie –quản gia của gia đình tôi .
-Joseph ! Lại đây con .
Lúc đó tôi đang đào một cái hố trong bóng râm và đổ đầy nước vào để nghịch . Mẹ tôi gọi. Tôi liền mang giày trở lại , chạy đến hiên nhà nơi bà ngồi ở đó quan sát tôi từ xa .
- Mẹ sẽ đi gặp . Cô Annette de Renta . Con hãy ở nhà ngoan khi mẹ đi vắng nhé .
Bà nói rồi ôm hôn tôi .Đứng dậy rời đi . Quay lại chơi với cái hố một lúc . Rồi khi không còn cảm thấy thú vị tôi bỏ chiếc hố . Vào nhà , tôi chạy ra phòng khách ngồi xụp trên tấm thảm để bày bộ đánh trận giả .Được một lúc ở ngoài cửa kính .Tôi thấy một nhân viên bưu cục đến .Thấy tôi , ông ta ngả mũ lịch sự báo
- Thưa cậu , tôi đến giao hàng cho quý bà Desaulniers .
- Đồ gì ,vậy thưa ông ?
Tôi hỏi , nhìn ông ta . Hỡi ngỡ ngàng nhân viên bưu cục lắc đầu nhìn vào gói hàng đáp .
- Có lẽ là quạt thưa cậu .
Ngay lúc đó , chị Lucy vừa kịp đi ra đang lau vội tay qua tạp đề . Chị đến để thu đồ chơi và gọi tôi vào bữa .
- Thưa ông , tôi có thể thay mặt chủ tôi .
Chị đáp .Người đàn ông ấy liền giao một hộp giấy lớn cho chị , rồi ngả mũ lần nữa .
- Vậy tôi nhờ chị .Chúc cậu và chị đây ngày tốt lành .
Không đợi người đàn ông kia đi khỏi , chị Lucy đã lập tức kéo tôi đi vào phòng ăn.Đến đầu chiều mẹ tôi trở về bằng xe ngựa . Bà đã được thông báo về chiếc hộp . Nên đã đi ngay về phòng mình . Lúc đó tôi ngoài chiếc bàn ngoài hiên . Tô màu với Aesop . Tôi đứng phắt dậy khi thấy mẹ .
- Mẹ anh về rồi kìa !
Aesop nhìn thấy gật đầu đáp .
- Em thấy .
BẠN ĐANG ĐỌC
Bá Tước Nhỏ Của Em .#JosCarl
Novela JuvenilHồi ức của một người cầm tinh con báo . Truyện đọc vui là chính , hơi hướng thiếu nhi . Giữa thế kỉ thứ 18 , nước Pháp đang trên đà công nghiệp hóa . Thì tại vùng nông thôn miền nam yên bình Joseph Desaulnier sống cùng mẹ ở tòa lâu đài xinh xắn trá...