Жун Цин к которому придирались, чихнул и продолжил играть в шахматы со стариком перед ним.На шахматной доске черные и белые фигуры сплелись вместе. Трудно было сказать, кто был лучше.
—Ваша очередь
Старик снова призвал его.
Жун Цин несчастно посмотрел на него.
—Что ты имеешь в виду? Сколько раз ты сожалел о своих ходах? Я больше не играю
Проклятый старик, я жалею что стал играть с ним в гомоку.
—Это не сработает, если вы не признаете поражение
Старик уставился на него.Этот сопляк хочет сбежать.
Даже не думай об этом!
Что не так с гомоку?!
Разве Гомоку все еще не игра в шахматы?
В гомоку тоже много мудрости.
—Я никогда не признаю поражения!
Отношение Жун Цин немедленно изменилось. Он взял кусок и проглотил горы и реки.
Шлеп. Он положил кусок.
Старик посмотрел на это и забеспокоился.
—Нет, нет! Здесь нельзя играть!
Он бы проиграл, если бы играл здесь.
Жун Цин строго остановил его от сожалений о своем поступке.
—Старик Сун, имейте немного стыда. Если вы сожалеете о своем шаге, вы сожалели об этом 38 раз. С Санци все в порядке, но вы хотите, чтобы я называл вас Санбой в будущем?
Нельзя же быть таким бесстыдным.
Сун Вай несчастно поджал губы:
—Ты издевался над моим сыном, поэтому я здесь. Иначе кто захочет играть с тобой в шахматы?
Не было никакого удовольствия, если он не мог победить.
Он попросил слугу убрать шахматную партию. Затем они вдвоем прошли из сада в гостиную и сели.
Жун Цин без колебаний заказал чашку горячего какао и посмотрел на него.
—Ты же не просил меня приходить сюда только для того, чтобы отомстить мне, верно? Нет, определенно не просил
В конце концов, Старик Сун не мог победить его.
— Хм, ты умный
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Перевоплотился в Большого босса, чтобы отобрать Пушечное мясо
Любовные романыTransmigrated Into a Big Boss to Snatch Away the Cannon Fodder. 165 глав. Корявый перевод с английского. Жун Цин перевоплотился в роль большого босса внутри книги. Страстный, богатый и чрезвычайно привлекательный. Тем не менее, таких персонажей "бо...