Глава 44 Испытания

43 3 20
                                    

Зал наполнялся лязгами креплений мешков, которые сотрясались от каждого нанесённого по ним удара, выплесков усталости тренирующихся и сигналов таймера. Скотт, который занимал татами, любезно уступил его нам, когда мы с Айзеком подошли к тренирующейся паре. Спарринг-партнёр парня стоял позади него, косился на нас, странно проскальзывая по каждому взглядом.

– Спасибо, – Хилл по-дружески хлопнул Янга по плечу и улыбнулся.

Тот пожал плечами.

– Да, порядок. Мы уже заканчивали, – он повернул голову, – Уильям, идём в ринг, закончим там.

Я неотрывно смотрел на парня, который последовал за Скоттом, что-то в нём меня настораживало, но определить причину своих возникших подозрений не мог. Липкий взгляд парня словно макнул меня в бочку с нефтью: избавиться от неё и запаха мне было невозможно, даже проходясь жёсткой щёткой с грубыми ворсинками. Айзек стукнул меня по спине, чем привлёк внимание и вырвал из напряжённых мыслей.

– Чего встал? Упражняться-то будешь?

Я улыбнулся и махнул в сторону стеллажа, с усмешкой отвечая:

– Ну так хватай макивару, не лупить же тебя так. Кассандре вряд ли понравится, если ты придёшь к ней после тренировки в синяках.

Хилл хмыкнул, пересёк зал, вытащил лапы и направился ко мне. Я заметил его лукавое выражение, кроющееся в прищуренных глазах и вздёрнутом уголке губ.

– Причём здесь Кэс?

– Слушай, ты, конечно, отлично скрываешься, когда к ней, как Ромео лазаешь, но поверь, со стороны выглядит это не так успешно.

Брови парня метнулись вверх, цепкий взгляд скользнул по моему лицу.

– Ты о чём?

– Айзек, все уже про твои гуляния вне работы знают. Ты их не скрываешь-то особо. Что? Что это у тебя с лицом?

– Да так, – отозвался Хилл, надевая лапы, – думаю, с какой ноги тебя вынести с татами.

Я усмехнулся, не удерживая расползающуюся змеёй улыбку, поднял руки и сделал пару шагов навстречу.

– Кажется, это у меня отработка ударов, а не у тебя. Или я ошибся?

– Ещё не вечер, – хищно прищурился он.

Хлопки по макиваре, ударялись от стен зала громким эхом и сопровождались сбивчивым дыханием и сдавленными от горящих лёгких хрипами. Плечи и грудь судорожно вздымались, пересушенное горло требовало глотка воды, а мышцы ныли от утомления. От пота вещи неприятно липли к телу, чёлка лезла на лоб и не особо его покидала, по затылку к шее стекали капли. Зверская усталость била под колени, но я продолжал стоять, посылая её к чёрту. Из открытого в дальнем конце зала окна врывался морозный воздух и расползался по полу. Ощутив его босыми ногами, поёжился и повернул голову, ненадолго отвлекаясь от упражнения. Время летело с жуткой скоростью. Конец сентября щёлкнул пальцами, спешно передавая эстафету, октябрь же рывком сбросил оставшуюся на деревьях пестроту, от сильных порывов ветра на них оставались лишь выдержавшие эту погодную битву герои, — редкие пожелтевшие листочки. Айзек задрал голову и расправил усталые плечи, чтобы перевести дыхание.

Ключ: Козырь Бейкера (Информационный ключ)Место, где живут истории. Откройте их для себя