Глава 20. Артур

18 14 0
                                    

Я не мог отвести глаз от удивленного лица Авроры. В нем читалась буря эмоций. От злости и ненависти до радости. Я никогда не видел такой спектр эмоций в человеке, особенно в ней. В Ее глазах, цветом утреннего кофе, я увидел боль. Боль от слов сестры, от того, что произошло сегодня. Только сейчас я зметил, что ее платье, дымчато-розвого цвета, как рассвет на горизонте, чужую кровь и грязь от земли. Даже заплаканные глаза больше не сияли любовью.

— Аврора — я хотел лишь прикоснуться к ее плечу, как она его отдернула и отошла на шаг назад.

— Вы меня обманывали? Вы обманывали нас всех? — ее голос дрожал, как и все ее тело. Вовсе не от холода, а от страха услышать правду. Наши же тела взмывали от её голоса. Голоса переполненным разочарованием.

— Мы это делали, чтобы почувствовать себя счастливыми — мои слова будто током ударили девушку.

— Вы думали о себе! Я всегда знала что люди при дворце высокомерные твари! Вы бесчувственные. Я даже не удивлюсь, если вы были лицемерны к нам — ее громкий и грубый голос перешел на истерический смех.

Я никогда не видел ее настолько злой и находящейся на грани срыва. Мои глаза говорили сами за себя, я смотрел на нее с полной жалостью и скорбью. Я не мог смотреть в ее глаза без ненависти к себе. В первую очередь, я сделал больно ей. Моей любви. Но я как наследник, не мог допустить того, чтобы умирали ни в чем не повинные люди.

— То есть, ваша история тоже выдуманна? — мы молча кивнули на ее ответ, — Ты не помощник отца в рыболавке, а ты вовсе не швея?

— Аврора, это сейчас не важно. Наши чувства были настоящими — я пытался утихомирить свою любовь.

— Не смей говорить о наших чувствах! Я была влюблена в Остина, но не в тебя, принц Артур — ее злоба текла по жилам и венах. — Ты изначльно знал, что нам не суждено быть вместе, но решил поиграться с крестьянской девицей, ради своих королевских утех.

После сказанных ею слов, я потерял речь. Все мои слова пропали, я не знал, что сказать и как действовать. Я продолжил стоять на месте, замеривший от скованности. Ее слова, ее тон и грубость сковали меня в невидимые цепи. Я даже на мгновенье перестал дышать. Неужели, я потерял то, что строил два года одним щелчком пальцев?

— Аврора, во дворце мы тебе все подробно расскажем. Но не сейчас. У нас мало времени — Мэри взяла на себя ответственность сказать эти слова.

Я оставил Аврору стоять посреди палатки и направился помогать герцогу. Мы взяли повозья и коней, чтобы хоть как-то перевезти людей из столь дальнего места.

Люди перешептывались, показывая пальцем на меня. Они успевали благодарить меня, за спасение их жизней. Мои мысли подсказывают мне, что я поступаю очень безрассудно, впуская в дворец людей из очага заражения. Но и бросить их здесь на погибель, я тоже не мог. Мое ердце не такое каменное как у отца. Я радуюсь, что Доминик не решился с нами ехать. Ведь он не должен был обозреть это ужасное зрелище. Люди валялись на земле, почти в бездыханных телах. Они метались от боли и мучений.

После сборов людей, мы в кои-то веки направились в сторону дворца. Еванжелина отправилась раньше нас, чтобы донести информацию до короля. Чтобы тот подготовил место и лекарей к нашему приезду. Сквозь летнюю дымку, мы пробирались через лес по растоптанной тропинке. Эхом доносились крики страданий людей. У некоторых появились первые признаки заражения. Сыпь.

Взгляд Авроры не изменился. Она смотрела на меня с призрением. Я ее обманул.

— Как ты думаешь, что отец скажет о таком нашем визите? — Мэри практически на одном уровне со мной скакала на коне

— Думаю он будет безусловно рад. Да настолько, что в тот же час отошлет нас на войну.

— Тут я с тобой полностью согласна — сестра подметила мое напряжение и беспокойство, — Не переживай, все образуется.

Я не хотел ей отвечать и лишь рывком полодья ринулся дальше. Я оторвался от народа и увидел отца, стоявщего около входа в территорию дворца. Он был со стражей и лекарями. Это означало, что он принял сообщение Еванжелины и решился помочь своему народу.

— Отец, я тебе потом все расскажу в подробностях, но не сейчас, хорошо? - от него не последовало никакого ответа.

Он будто вовсе не обращал на меня внимание.

Лекари обследовали людей и отвели их в отдельное отаеденное помещение во дворце. Аврора вместе с герцогом Венди остались там.

— Принц Артур и принцесса Мэри, Вас вызывает отец в свои покои - сообщил нам прислужник отца.

Мы с Мэри переглянулись и пошли на верную смерть к отцу. Я не волновался, в моей голове вспыхнули моменты с Авророй. Ее губы были слаще меда, а ее прикосновения были для меня подобием шелкового ласкута. Я любил ее по настоящему, любил целовать и смеяться рядом с ней. Ведь ее смех был для меня как колыбльная перед сном. Я надрек ее к бесконнечным мукам и обманам. Это худшее, что я мог для нее сделать. Я не видел смысла больше ни в чем. Я ей послал напрасные надежды и неизбежное разочарование.

Но как бы это не звучало. Я, принц Артур, наследник престола и будущий король королевства. Я не могу оставить народ, благородство и честь.

Приключение королевских близнецов Место, где живут истории. Откройте их для себя