They Don't Know About Us

102 5 0
                                    

People say we shouldn't be together
(La gente dice que no deberíamos estar juntos)

We're too young to know about forever
(Que somos muy jóvenes para saber lo que es eterno)

But I say, "They don't know
What they're talk-, talk-, talking about" (talk-, talk-, talking about)
(Pero yo les digo, no saben de lo que están hablando)

'Cause this love is only gettin' stronger
(Porque este amor solo se hace más fuerte)

So, I don't wanna wait any longer
(Así que no quiero esperar, por más tiempo)

I just wanna tell the world that you're mine, girl, oh
(Solo quiero decirle al mundo que eres mía, chica)

They don't know about the things we do
(Ellos no saben de las cosas que hacemos)

They don't know about the I-love-yous
(No saben de las veces que nos decimos que nos amamos)

But I bet you if they only knew (they don't know)
(Pero apuesto que si supieran)

They would just be jealous of us
(Simplemente estarían celosos de lo nuestro)

They don't know about the up-all-nights
(Ellos no saben lo que es pasar todas las noches en vela)

They don't know I've waited all my life
(No saben que he esperado toda mi vida)

Just to find a love that feels this right (they don't know)
(Solo para encontrar un amor como este)

Baby, they don't know about, they don't know about us
(Nena, ellos no saben de, no saben de nosotros)

One touch, and I was a believer
(Tan solo un toque y me hice un creyente)

Every kiss, it gets a little sweeter
(Cada beso se pone un poco más dulce)

It's getting better
(Se está mejorando)

Keeps getting better all the time, girl
(Sigue mejorando todo el tiempo, chica)

They don't know about the things we do
(Ellos no saben de las cosas que hacemos)

They don't know about the I-love-yous
(No saben de las veces que nos decimos que nos amamos)

But I bet you if they only knew (they don't know)
(Pero apuesto que si supieran)

They would just be jealous of us
(Simplemente estarían celosos de lo nuestro)

They don't know about the up-all-nights
(Ellos no saben lo que es pasar todas las noches en vela)

They don't know I've waited all my life
(No saben que he esperado toda mi vida)

Just to find a love that feels this right (they don't know)
(Solo para encontrar un amor como este)

Baby, they don't know about, they don't know about us
(Nena, ellos no saben de, no saben de nosotros)

They don't know how special you are
(No saben lo especial que eres)

They don't know what you've done to my heart
(No saben lo que le has hecho a mi corazón)

They can say anything they want
(Pueden decir lo que quieran)

'Cause they don't know about us
(Porque no nos conocen)

They don't know what we do best
(No saben lo que hacemos mejor)

That's between me and you, our little secret
(Eso es entre tú y yo, nuestro pequeño secreto)

But I wanna tell 'em
(Pero quiero decirles)

I wanna tell the world that you're mine, girl
(Quiero decir al mundo que eres mía, chica)

They don't know about the things we do
(Ellos no saben de las cosas que hacemos)

They don't know about the I-love-yous (I love you)
(No saben de las veces que nos decimos que nos amamos)

But I bet you if they only knew (if they only knew)
(Pero apuesto que si supieran)

They would just be jealous of us (they would just be jealous of us)
(Simplemente estarían celosos de lo nuestro)

They don't know about the up-all-nights
(Ellos no saben lo que es pasar todas las noches en vela)

They don't know I've waited all my life
(No saben que he esperado toda mi vida)

Just to find a love that feels this right (feels so right)
(Solo para encontrar un amor como este)

Baby, they don't know about, they don't know about
(Nena, ellos no saben de, no saben de)

They don't know about the things we do (they don't know about us)
(Ellos no saben de las cosas que hacemos)

They don't know about the I-love-yous (they don't know about us)
(No saben de las veces que nos decimos que nos amamos)

But I bet you if they only knew (they don't know about us)
(Pero apuesto que si supieran)

They would just be jealous of us
(Simplemente estarían celosos de lo nuestro)

They don't know about the up-all-nights
(Ellos no saben lo que es pasar todas las noches en vela)

They don't know I've waited all my life
(No saben que he esperado toda mi vida)

Just to find a love that feels this right
(Solo para encontrar un amor como este)

Baby, they don't know about, they don't know about us
(Nena, ellos no saben de, no saben de nosotros)

They don't know about us
(Ellos no saben de nosotros)

They Don't Know About UsDonde viven las historias. Descúbrelo ahora