1, forgetful

103 12 0
                                    

vì quý ngài đệ nhất sát thủ là một kẻ đãng trí.

tsuna từng tò mò về ba người tình nhuốm màu bạc thời gian của gã, ba người trước khi nàng thơ độc dược bianchi xuất hiện. đó là một dịp rất lâu, câu hỏi ngày hôm ấy chỉ mang ý tứ hiếu kỳ thuần tuý, chẳng có gia vị hờn ghen bởi thần cupid vẫn chưa để mũi tên rời dây cung.

và reborn đã đáp một cách dửng dưng. tôi quên rồi.

chẳng ai biết được gã quên thật hay chỉ đơn giản là muốn quá khứ tiếp tục ngủ yên. cũng có thể, vì tsuna vẫn còn quá nhỏ và gã thì chẳng có hứng thú tâm sự chuyện yêu đương với một đứa trẻ luôn chết nhát trước mặt cô gái cùng lớp của nó.

kể từ lúc đó, tsuna chẳng bao giờ đề cập tới những mảnh tình bám bụi mà có lẽ gã từng rất nâng niu như đứa nhóc với món đồ chơi thời thơ ấu. chẳng có nhóc con nào sẽ ôm theo một món đồ chơi cho tới lớn, chúng sẽ đổi sang món quà thú vị hơn mà người lớn đã trao tặng và đến lúc trưởng thành, những món đồ chơi đó từ lâu đã không còn trong căn nhà của chúng nữa.

có thể gã từng rất dịu dàng. đến nỗi một thiên thần nào đó với dáng vẻ thiên chương đã rũ bỏ đôi cánh của mình, chấp nhận rời khỏi vườn địa đàng để ngã nhào vào trong vòng tay ấm êm của gã.

nhưng thiên thần không cánh thì cũng chỉ là con người. mà con người thì chẳng thể buộc cơn gió ở vùng đại ngàn lại bên cạnh mình mãi mãi.

thảng hoặc, tsuna nghĩ, nếu bianchi chẳng chấp nhất đuổi theo gã đến thế hẳn gương mặt tuyệt mĩ của nàng cũng chỉ còn là một mảng xám xịt mơ hồ ở trong ký ức của reborn. để rồi một ngày kia lỡ tsuna có hỏi tới thì reborn cũng dễ dàng lắc đầu. không phải vì gã không muốn trả lời.

mà là vì reborn đã quên.

quên đi ngày tháng mặn nồng quấn quýt, đầu ấp kề vai. những rạo rực trườn bò lặng thầm bên dưới làn da trở nên nhạt nhoà tới mức chẳng còn đáng để tâm như ngày đầu nhìn nhau. kể cả những nhịp đập con tim một thuở làm người ta nồng nàn say đắm cũng rơi xuống nền đất lạnh lẽo, không bao giờ được nhặt lên.

chẳng ai nhặt một món đồ chơi cũ kĩ cả.

và tsuna thì không muốn gã quên mình.

khr. 27R; love you to the death and never backNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ