Chapter26

107 6 0
                                    


‎كانت الشفاه الدافئة تدور فوق عمود روزي الفقري. امتدت الفخذين العاريتين على ساقيها. دفنت روزي وجهها في الوسادة وتثاءبت، واستمتعت بالاستيقاظ بهذه الطريقة. وصلت الشفاه إلى الجزء الخلفي من رقبتها، وغسلت نفسا دافئا على بشرتها، مما جعلها ترتجف.

‎"صباح الخير ." اندفع صوت جيني بجانب أذنها.

‎"الصباح." تدحرجت روزي على ظهرها، وتداخلت جيني مع وركيها، وضغطت يديها على جانبي رأس روزي حتى تتدفق على بعضها البعض. مددت روزي بلطف خصل الشعر خلف أذن جيني.

‎"كنت نائما متأخرا."

‎عندما نظرت روزي إلى الساعة ورأت أنها بعد العاشرة، اتسعت عيناها قليلا، ونظرت إلى جيني، بصوت منخفض مع النوم. "كنت كذلك حقا."

‎ظننت أنني سأوقطك.

‎لف روزي يديها بشعر جيني وسحبتها لأسفل، وقبلتها. جعلت همهمة جيني التقديرية روزي تبتسم.

‎"أنا لا أنام أبدا في وقت متأخر عنك."

‎نعم، حسنا، لقد مررت بأسبوع صعب.

‎نعم. . لقد كان طويلا."

‎فركت جيني أنفها على رقبة روزي وقبلت خلف أذنها قبل التراجع مرة أخرى. وقت طويل، وبدون وقت لنا.

‎"أنا آسف."

‎لا، لا تكن كذلك. لم يكن خطأك."

‎لقد علقت مع صديقتك بحياة مجنونة.

‎قبلتها جيني مرة واحدة. أحب صديقتي وحياتها المجنونة.

‎حتى الأطفال المجانين؟

‎"أحب الأطفال المجانين."

‎على الرغم من أن مارك تقيأ عليك؟

‎صنعت جيني وجها. لم تكن تلك لحظة مارك المفضلة لدي، لن أكذب.

‎مع ضحكة مكتومة، سحبت روزي لذلك كانت مستلقية على جانبها، نصف مترامية الأطراف فوق روزي، ورأسها يستريح في يدها للنظر إليها. لقد كانوا مرضى جدا. تجعدت روزي أنفها. كان مقززا جدا.

‎عندما تعثرت جيني أخيرا رأسها على الوسادة، تدحرجت روزي على جانبها، وربطت ساقها على ورك جيني وهي تحتضن، وضغط الوجه على رقبتها. خففها تمسيد يد جيني في شعرها، وتمكنت من إغلاق عينيها.

‎لقد كان مقززا حقا. قالت جيني إن أيام وأيام إنفلونزا المعدة والساعات المجنونة كانت عذرا عادلا لعدم وجود الكثير من الوقت لنا"

Trying with you حيث تعيش القصص. اكتشف الآن