Баллада об иве

1 0 0
                                    

"Где стелются рассветы
Над мягкой гладью крон,
В листву и цвет одета,
Хранит свой вечный трон
Лесная Королева,
Что с ивой* за спиной;
Печаль таится слева,
А справа - лишь покой.
Она хранит молчание
Десятки, сотни лет,
Пожизненных скитаний
Горит желанный свет,
Но держат ее корни,
Что с пальцами сплелись,
И вместе с ветром горным
Надежды унеслись.
Вросли в ее запястья,
Прося ее тепла,
Прося о прежнем счастье
В своих пропащих снах,
Цветы, что незабвенно
О юности поют.
Любовь по ее венам
Им жизнь несет свою."
- О чем поешь ты, Странник,
Свой взгляд бросая в лес?
- О ней лишь струны знают,
А след давно исчез.
- Откуда же легенда?
- Легенды вовсе нет,
Есть только Наэрэнда*,
Будь вечен ее свет.
Я встретил ее в чаще,
Бродя во мгле ночной.
Нет голоса, что слаще,
Он отнял мой покой!
Глаза ей малахитом
Раскрасила листва,
Но руки ее свиты
На ивовых ветвях!
Я сплю и вижу пряди
Струящихся волос,
И локона лишь ради
Я б сердце ей принес!
Но нет туда дороги,
Меня прогонит мгла,
Что поглотила многих,
Кого тропа вела
Сквозь лес в ее владенья.
Пусть разум мой все спит,
Но память незабвенна,
И ей же я убит!

***
Спустя века терзаний
Собрался снова в путь
С надеждой своей Странник,
Что жгла его, как ртуть.
И, ливнями гонимый,
Забрел он в сердце чащ.
Кустарники малины
Цепляются за плащ.
"Искать ли здесь ночлега?
Прошло так много лет
С тех пор, как Королева
Мне бросила привет,
Что с губ высокомерных
В письмо ее упал.
Что толку, если верным
Один из многих стал?"
Прошел чуть дальше Странник
По спрятанной тропе
Из вересковой ткани
Навстречу лесной тьме,
И там, где его сердце
Стучало все быстрей,
Открылась ему дверца,
Впуская в Дом Ветвей.
Огромные деревья
Сплелись в большой покров
Над дикой Королевой,
Глядящей на порог.
"Ну, здравствуй, вечный Странник,
Входи в мой старый дом,
Спустя века изгнаний
Одарит он теплом.
Как долго, милый рыцарь,
Ты видел белый свет?
Все так же помнишь лица
И помнишь мой привет?"
Ответил путник с грустью,
Взглянув в листву очей:
"Меня все не отпустит
Тепло твоих речей,
Я странствую в разлуке,
Не смея позабыть,
Как сердцу твои руки
Позволил полюбить.
Но звезды век за веком
К тебе вели свернуть...
Прости, что человеком
Ступил на вечный путь.*"
Вздохнула Королева,
Качая головой,
И ветви ее древа
Сплетались меж собой.
"Ты рыцарь благородный,
И в мыслях твоих свет,
Но разум мой холодный
Лишь даст тебе совет:
Иди в людские страны,
Найди средь них покой,
И, может, бедный Странник,
Забудешь голос мой."
Поник тот головою,
В глазах сверкнуло льдом:
"Я шел вслед за мечтою,
Пришел в твой дикий дом.
Искал тебя так долго,
Не ведая тепла,
Сказать, что ты с годами
Все больше мне мила."
Росинки покатились
По девичьим щекам:
"Прости мою немилость,
Но сердце не предам.
Взгляни на эту иву,
Ей много-много лет,
Виной моей любимой
Все тот же мой ответ."

***
"Когда была я юной
И жаждала любви,
Я по лесу бездумно
Скиталась до зари,
И в свете луны полной
Поймал мой зоркий взгляд,
Как уголь, черный локон
И шелковый наряд.
Не в силах отвернуться,
Зов сердца подавить,
Я к деве устремилась -
"Откуда ты?" спросить.
Она мне свое имя
Украдкой назвала,
Сказала, что вернется,
И к людям вновь ушла.
Но стало ей тоскливо
За городской стеной,
И скрылась в лесной чаще,
Идя на голос мой.
С тех пор мы были вместе,
Скитались по земле,
Я пела ей о вечном,
Она же - обо мне.
Да только вскоре люди
Отправились за мной,
Чтоб храм лесной разрушить,
Объятый дикой мглой.
Со мной была Лань-Саи*,
И тень былых тревог
Должна была растаять...
Ступили на порог,
Надеясь отнять силой
Владения мои.
Мне даже и не снилось,
Что в сердце столько тьмы.
Безжалостны их руки,
По локоть все в крови,
Лишь смерти моей жажда
Сквозь чащу вела их.
Но девушка бесстрашно
Меня закрыла в миг,
И меч, блестя на солнце,
Ей в сердца жар проник.
И кровь пятном багровым
По платью разлилась.
В тот день тоску познала,
И юность унеслась.
Когда вечерней шалью
Туман объял закат,
Мне сердце хладной сталью
Сковал тяжелый яд.
Лань-Саи умирала,
Лишь имя в полусне
Безумно повторяла,
Шептала обо мне.
Когда ее не стало,
И на моих руках
Лишь локоны остались,
Во мне поднялся страх.
Я только раз боялась
За весь мой долгий век -
Боялась, что не тронет
Глаза ее рассвет.
В беспамятстве уснула,
Надеясь, все не так.
Когда же я проснулась,
То на моих плечах
Лежали ветви ивы,
Что выросла за ночь.
Тумана переливы
Убийцу гнали прочь,
Прочь, в вересковой топи
Пугающую тьму.
А я теперь веками
Судьбу свою кляну."

***
Ушел угрюмый Странник,
Приняв ее совет.
Ушел в людские страны,
Забыл ее привет.
И звезды век за веком
Сжигали его грусть,
Забыл, что человеком
Ступил на вечный путь.
Осталась Королева
С любовью за спиной.
Печаль таится слева,
А справа - лишь покой.
Сплетаясь с ее телом
Ветвями в мирном сне,
Хранит ей верность ива
Десятки, сотни лет.
Но в сердце Королевы
Теперь полынь-трава.
В последний раз вздохнула,
И ива умерла.

1 - символ вечной печали;
2 - производное от "naere end", в переводе "несбыточная мечта";
3 - полюбил бессмертного;
4 - в переводе "заснеженное озеро".

Ворох историй за спиной Место, где живут истории. Откройте их для себя