Глава 33. Операция "Данжен". Железные монстры.

5 1 0
                                    

POV: Пещерные рудники Императора. Одиннадцатый этаж.

Саров: Чёрт. Почему эти проходы такие узкие?

Эхо: Втяни живот и будут по шире.

Саров: Эй! На, что это ты намекаешь?

Артём: Ребята, хватит. Мы и так уже идём довольно долго, так ещё и никого до сих пор не встретили.

Саров: Тебе-то легко говорить, у тебя фигура микроскопическая по сравнению с нашими.

Томас: Прошу не обопщать.

Саров: Тебя спросить забыли.

Майор: Замолкли все. Томас, слышишь что нибудь?

Томас: Нет, всё тихо. . .Хотя. Прислушайтесь.

. . .

*фить*

Томас: Слышали?

Майор: Да. *передёрнул затвор*.

Вглядываясь в кромешную тьму узкой пещеры из казённого ПНВ, Майор видел лишь рябь, от нешибко качественной аппаратуры. Вдруг, он заметил небольшое шевеление издавшее характерный звук. Потом ещё и ещё, мелькания повторялись снова и снова, как и звуки. Это же заметили и все остальные. Изрядно насторожившись, кто-то не выдержав, выстрелил по потолку.
Все звуки стихли. Жаль не на долго.
Быстро нарасщивающий частоту звук, который слышался по одиночке, становился всё громче, при этом умножаясь в своей слышимости. Наконец, из ближайшего поворота, словно дым, хлынула стая летучих мышей. Испугавшись выстрела, они собрались в стаю и огромным авангардом ринулись на источник.
Неизвестно чем всё кончилось бы, если бы вовремя не среагировавший Майор, который бросил вверх светошумовую гранату.

Майор: Ложись!

Резкий хлопок, эхом отдался вглубь пещер. Испугавшись яркой вспышки света, часть мышей попадала напол. Другая же часть начала моячить и врезаться в стены.

Майор: Все целы?

Артём: Да, всё ок.

Майор: Отлично, идём дальше.

Устремляясь в глубь, отряд вышел на адекватное подобие шахты. Две полосы железной дороги, светильники с лампами накаливания, освещали тёмные коридоры. Золото и подобная ему руда, сверкала буквально повсюду.
Было видно, что шахты не в коем разе не заброшены, но шахтёров не было видно. Лишь следы гусениц по всему полу наводили на определённые мысли.
Идя вдоль рельс и попутно обыскивая небольшие комнтаки для перекуров, отряд дошёл до спуска вниз.
Малый с первого взгляда, по размеру железный лифт, оказался довольно вместителен, вот только ехать он не спешил.

мой личный команdearМесто, где живут истории. Откройте их для себя