4 Глава Всё Становится Интересней

481 24 1
                                    

Спустя пару дней стой встречи

Камори: братик....

Акиро: что такое?

Камори: мне страшно.

Акиро: чего это я ведь всегда буду с тобой.

Камори: правда?

Акиро: конечно.

Акиро мигом успокоил Камори. Потом они начали делать дела по дому. Камори делала уборку по дому. Акиро готовил поесть. Уже вечерело. Акиро вышел на улицу и высыпал вокруг дома дорожку из глицинии.
Камори вышла на улицу.

Камори: братик пошли в дом.

Акиро: иду!

Камори быстренько убежала обратно в дом.
Акиро устало выдохнул, вытер рукой пот с лица и посмотрел на небо.
Небо было закрыто грозными тучами.

Акиро: лижбы дождя не было.

С насторожием сказал Акиро.

Он взял ведро и пошёл в дом.
На улице прозвучал гром, а потом полил дождь.

Камори: братик, а дождь скоро пройдёт?

Акиро: главное, чтобы глицинию не смыло, а остальное ничего.

Камори: дождь сильный...

Акиро: доедай Камори нам уже спать пора.

Камори: хорошо.

Камори проговорила с набитым ртом.

Акиро: не говори с наполненным ртом!

Камори улыбнулась и кивнула.

Ночь.
Акиро и Камори спали в обнимку. Точнее Камори обнимала Акиру, потому что боялась грома.
Дождь начал тихонько лить, но нежданному гостю это ни как не помешало. Послышался скрежет на улице из-за этого Акиро проснулся. Пристав, он этим разбудил сестру.

Камори: братик ты чего.

Сонно спросила она.

Акиро: ничего ты спи.

Акиро настроил свой взгляд на дверь за ней послышалось дыхание.
Акиро начал будить Камори.

Камори: что такое?

Акиро: встань за моей спиной.

Камори: что?

Акиро: делай как я сказал.

Камори удивило поведение брата, но наказ исполнила.
Вдруг двери разлетелись в щепки. Акиро резко поворачивается лицом к Камори и тем самым прикрывает её от летящих щепок. Оба упали на пол.
Детский взгляд настроился на причину. Перед ними стоял незнакомец.

Племянники Мудзана Место, где живут истории. Откройте их для себя