Tang Jinyu ia para a casa da avó durante o Ano Novo, mas às vezes ele não podia ir quando ficava doente e passava muito tempo em casa.Cada vez que nevava, no dia seguinte havia um boneco de neve em seu jardim. Às vezes é um grande boneco de neve, ou às vezes o boneco de neve tem a forma de um panda segurando um bambu. Como Tang Jinyu sabia que o professor Xia cultivava seu próprio bambu, ele sabia quem fez o boneco de neve.
Seu pai gosta de fazer um grande boneco de neve recheado com nariz de cenoura, e Xia Ye lá em cima gosta de fazer para ele um boneco de neve panda segurando bambu.
No inverno do primeiro ano da segunda série, a criança pegou vários resfriados. Além de ir ao hospital, ele não tinha permissão para sair de casa e não podia pisar na neve.
Tang Jinyu ficava perto da janela todos os dias e olhava para fora. Quando Chen Suling o questionou, ele balançou a cabeça e disse: “Não vou sair, vou ficar com minha mãe em casa”.
Chen Suling sentiu pena dele, mas realmente não se atreveu a cometer mais erros.
A neve deste ano foi forte e flutuou como penas de ganso por vários dias. Os bonecos de neve no quintal ficaram “gordos”. Quando Xia Ye veio vê-lo, o menininho pegou-o pela mão e foi até a janela, apontou para o boneco de neve e sorriu e disse: “Irmão olha, tem lenço, mas não usa chapéu, e sua cabeça é como um grande círculo, hahaha!”
Xia Ye esfregou a cabecinha: “Deixe-me ver se é maior que a sua”.
Tang Jinyu pegou sua mão para medir e disse sério: “Claro que o boneco de neve é maior, minha cabeça não é grande”.
Xia Ye se divertiu com o garotinho.
No dia seguinte, o Sr. Boneco de Neve no quintal estava com um chapéu na cabeça, era um boné de beisebol. Era o mesmo que Tang Jinyu havia usado antes, o boné de beisebol estava virado para o lado oposto e o boneco de neve parecia muito legal.
Tang Jinyu estava com febre de novo e Chen Suling teve medo de levá-lo ao hospital. Durante esta temporada, seu filho continuou gripado. Ela convidou especialmente alguém para voltar para casa para dar uma injeção em Tang Jinyu, e também levou trabalho para casa e ficou com o filho.
À noite, Xia Ye foi para o jardim da frente. As cortinas do quarto do garotinho estavam fechadas, mas havia uma luz suave aparecendo.
Xia Ye veio com um punhado de neve e fez um pequeno boneco de neve perto da janela. Depois de apertá-lo, ele massageou as mãos vermelhas e bateu na janela familiar. Logo a cortina se moveu duas vezes e uma cabecinha saiu de trás da cortina e, ao vê-lo, riu com os dentes brancos à mostra.
Xia Ye apontou para si mesmo e depois para o pequeno boneco de neve perto da janela.
O garotinho olhou atentamente pela janela por um tempo, seus olhos estavam brilhantes e ele queria esticar a mão para tocar o vidro da janela.
Xia Ye bateu com força na janela.
A mãozinha se retraiu imediatamente e o garotinho olhou para ele, então rapidamente se retraiu para trás da cortina e saiu correndo.
Depois de um tempo, a porta se abriu. Tang Hongjun ficou no corredor de entrada do lado de fora e deu uma olhada. Ele viu Xia Ye do lado de fora e sorriu: “Ah, vi que Xiaoyu estava tão ansioso. Acontece que há um presente.
Xia Ye o chamou de tio e queria ir até lá.
Tang Hongjun sorriu e disse: “Não se preocupe, você também pode trazer o boneco de neve. Há uma caixa onde podemos colocá-lo e guardá-lo na geladeira mais tarde”.
Xia Ye acolheu o pequeno boneco de neve. Tang Jinyu correu de chinelos. Xia Ye o evitou e disse em voz baixa: “Não chegue perto de mim, estou com frio”.
Tang Jinyu ficou um pouco mais longe e esperou até que o boneco de neve fosse colocado na geladeira, então ele se virou e chamou seu irmão como um rabinho, seguindo Xia Ye.
Xia Ye veio ver especialmente o garotinho e, ao ouvi-lo tossir, levou-o para o quarto e pediu-lhe que se deitasse e descansasse.
Tang Jinyu ficou deitado o dia todo e agora estava cheio de energia. Além da leve vermelhidão no rosto, não havia nada de incomum. Ele ainda falou com Xia Ye enquanto estava sentado em sua cama: “Irmão, não saí este ano e há muita neve lá fora”.
"Sim."
"É muito macio?"
"Está tudo bem, a superfície da estrada está um pouco melhor, fica difícil depois de pisar nela e minha bicicleta às vezes escorrega."
Tang Jinyu disse imediatamente: “Meu irmão é muito poderoso e nunca cai”.
Xia Ye riu, agachou-se e tirou os sapatos para o garotinho. O garotinho ainda usava meias de algodão. O material de pelúcia fazia seus pés parecerem gordos, o que era muito fofo. Xia Ye esfregou as palmas das mãos e, quando suas mãos não estavam tão frias, ele segurou o pé da criança e pressionou-os nas palmas das mãos e disse-lhe: “Provavelmente não está tão frio quanto a neve, você pisaria nisso? ”
Os pés de Tang Jinyu não eram tão grandes quanto as mãos de Xia Ye, mas ele ficou feliz depois de pisar em sua mão duas vezes.
Não é como a neve, estava um pouco frio, mas era tão macio.
O autor tem algo a dizer:
Este ano Xiaoyu também pisou na “neve”!
VOCÊ ESTÁ LENDO
Living Next To The Male God (Pt-Br)
AcakTítulo traduzido : Vivendo ao lado do Deus masculino Autor : 爱看 天 Tradutor : WhiteCherryBL Tradutor em português : HiihSa Ano : 2019 Status em COO : 170 Capítulos + 10 extras (Concluído) ×××××××××××××××××××××××× Um dia, quando Xiao Tang leu um livr...