"Brick çevrimiçi"
Brick: Hastaneden hepinize selamlar aşkolar
"Blossom çevrimiçi"
"Bubbles çevrimiçi"
Blossom: Hepinizden nefret ediyorum
"Butch çevrimiçi"
"Butterfly çevrimiçi"
"Buttercup çevrimiçi"
Butch: Ayıp ama kanka
Butterfly: Hep birlikte bir hastaneye düşmediğimiz kalmıştı
Bubbles: Suç zaten Blank ve Boomer'a güvenen aklımızda
Buttercup: Harbi hayatında hiç yemek yapmamış 2 kişiye yemek emanet edilir mi?
Blossom: Sanki götümüze esti de ondan yaptık. Öğrensinler diye yaptık değil mi?
Butch: Tabi bu kız gelecekte Brick'le evlenecek. Zehirlensin mi?
Butterfly: Toplu olarak bize de girdi ama amk malı
"Blank çevrimiçi"
"Boomer çevrimiçi"
Blank: Ne kadar ayıp! Biz hep sizi sevdiğimizden yaptık
Boomer: Tabi canım hep sevgiden
Brick: Garip gelmedi Boomer'ın sevgi anlayışını pek çok kez tatmış biri olarak konuşuyorum
Buttercup: Aklımda çok yanlış şeyler canlanıyor
Butterfly: Sen ciddili fesat sapığın tekisin
Buttercup: Doğrudur
Bubbles: Melek dedik çocuğa o kadar Azrail çıktı
Blossom: Teknik olarak o da bir melek
Blank: Çok üzgünüm akıl edemedik 😖
Boomer: Siz kim köpkeler benim meleğimi üzüyorsunuz?
Bubbles: Bak Boomer zaten sinirliyim siktirme belanı
Brick: Aaa sarışınım neden sinirlisin?
Bubbles: Bu salaklar yüzünden gece gece zehirlenip 6 kişi hasteneye kaldırıldığımız için olmasın?
Brick: Olmasın
Butch: Hiç yani biz peşinen söyledik başımıza bir bok geleceğini
Boomer: Birazda olumlu tarafından bakalım en azından bana ve Blank'e bir şey olmadı
Blossom: Keşke benim yerime size bir şey olsaydı
Buttercup: Zaten anlamıyorum hangi salak tavuğu pişirmeden önce tarihine bakmaz
Bubbles: Dahası hangi salak 2 hafta önce tarihi geçmiş bir tavuğu hala buzdolabında bulundurur
Blank: Ya atmayı unutmuş ablalar şimdi niye rencide ediyorsunuz? 🥺
Bubbles: Rencide etmiyoruz bebeğim. Bir daha yapmayın diye hatalarınızı yüzünüze vuruyoruz
Boomer: Rencide etseydiniz daha iyi olurdu amk
Blossom: Tabi sonra gelecekte herkes bizim kadar size anlayışlı olmaz
Butch: Yalnız Brick ne kadar da mutlu
ŞİMDİ OKUDUĞUN
UPS...Try again
RandomBrick: Selam belalarınız geldi aşkolar kemerlerinizi çıkarın ...