Цао Цзюнь, казалось, ждал целый век, сердце Го Цяо также было в состоянии войны, наконец, он все же положил коробку в карман: "Хорошо".
Улыбка расплылась по лицу Цао Цзюня, а его беспокойное сердце наконец-то улеглось.
Когда они сели в машину, Цао Цзюнь протянул руку Го Цяо, тыльной стороной ладони вверх.
Го Цяо посмотрел на него, и вернул ему коробочку.
Цао Цзюнь улыбнулся, взял коробочку, открыл ее и достал одно из колец, взял руку Го Цяо и надел на безымянный палец левой руки кольцо, оно было подходящего размера, а второе передал Го Цяо: "Надень его мне".
Го Цяо посмотрел на кольцо на своей руке, затем на Цао Цзюня, но в конце концов взял кольцо и надел его на безымянный палец левой руки Цао Цзюня, тот поднес кольцо ко рту, поцеловал его и улыбнулся.
Уголок рта Го Цяо тоже слегка изогнулся: "Поехали, давай".
Цао Цзюнь внезапно открыл дверь машины и сказал: "Мы пили, возьмем такси".
Ночной ветер был прохладным, неоновые огни мигали, это была холодная и оживленная ночь, но холодный ветер не мог охладить два теплых сердца.
Когда Цао Цзюнь сделал два шага вперед, он не мог не оглянуться на Го Цяо, его сердце сжалось, он никогда не думал, что однажды Го Цяо будет носить его собственное кольцо. Ему очень хотелось схватить Го Цяо за руку и объявить всему миру, что этот человек принадлежит ему.
Го Цяо шел рядом с ним и заметил, что тот то и дело оглядывается на него: "Что ты делаешь?".
"Смотрю на тебя",-Цао Цзюня отвернулся, затем остановился: "Го Цяо, пойдем споем".
Го Цяо проследил за его взглядом и, повернув голову, увидел на обочине дороги большую вывеску с тремя огромными буквами KTV, которые ярко светились, Го Цяо улыбнулся: "Ты умеешь петь?".
Цао Цзюнь ответил: "Конечно, немного".
Го Цяо громко рассмеялся: "Ладно, давай". Обычно Цао Цзюнь не позволял ему петь, даже если он хотел, но сегодня тот сам проявил инициативу и захотел спеть, так что как он мог отказать.
Поэтому они вдвоем поднялись наверх и выбрали отдельную комнату. Го Цяо подошел к столу заказов: "Какую песню ты знаешь? Ты поешь первую песню".
Подошел Цао Цзюнь, он редко бывал на таких мероприятиях, но эти вещи несложно освоить, и, посмотрев на них, сказал: "Первая песня, песня на день рождения для тебя." Первой песней, конечно же, была "Happy Birthday to You".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[BL]Мой соперник тайно влюблен в меня
РазноеАвтор: Сюньсян Цзун Главы: 75. Го Цяо потерял работу, его девушка сбежала, его ограбили, а домовладелец выгнал его из дома. Единственным утешением является то, что его бывший соперник будет тем, кто подбирает его и отвозит домой, чтобы ему не пришло...