В то время как средства у местных властей совершенно истощились, богатые купцы и крупные торговцы накапливали богатства и заставляли работать на себя бедных... В руках солеваров и плавивших железо скапливалось много золота... Простой народ сказался в тяжелом положении.
Записи великого историка Сыма Цяня
Драить котлы от жира хуже всякой остальной грязной работы во дворце. Дополнительным упущением собственной свободы стало то, что Императрица Ю без сил лежала в покоях и к ней никто не мог пройти, и от этого половину служанок отправили на кухню. Здесь было жарко, душно, витал затхлый запах в углах где были печи, от которых исходил огонь при готовке в чугунных посудах. Мимо меня пробежал усатый мужчина-повар, смотря себе под ноги, он тряс своей рукой от усталости, неся в ней сковороду, которую кинул мне в большое ведро, где я намывала от чёрной накипи горшок. Хотелось взять рядом стоящий ухват и подцепить мужчину им за его мягкое место от того, что вся мыльная вода пролилась мне на платье. Он поймал моё раздражение, улыбнулся показывая свою улыбку где половина зубов отсутствовала.
— А ты тут мне пела, что не сложно работать! — Хитро приподняв густые брови, он стёр ладонью пот, стекающий по его лицу. — Вот тут три лучше... видишь, грязь.
— Я тру, но она словно не убиралась с этого горшка веками! — Я разгибаюсь в пояснице, трогаю её, когда чувствую, что боль от резкого моего распрямления отдала в почки. — И вон... — Показываю на чистую посуду, которую успела начистить, — столько всего вымыла.
— За это молодец. — Повар довольно кивает головой, с каменистой полки извлекая рушник для посуды, закидывает его себе не плечо. — Тебе ещё новой посуды принесут, девушки! — Мужчина размахивает руками, привлекая к себе внимание служанок, которые тоже, как и я чистили кухонную утварь. Кто-то мне шикнул и я, убирая капельки пота с лица поворачиваю голову, смотря на сидящую на лавочке Джу. Она держала в руке щётку и чистила от чёрного жира сковороду. Её руки были все в саже и не заметив этого, она провела двумя пальцами по щекам.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Золото востока
Lãng mạnПотеряв родителей, на плечах юной Лин осталась младшая сестра. Богатые купцы обходили дом когда-то богатых и столь высокопоставленных Ванов, которые долгой династией тянулись из рода в род, из-за проклятия. Сможет ли Лин добиться правды о том, как п...