Capitulo 42

1.9K 160 2
                                    

NARRADOR'S POV:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

NARRADOR'S POV:

Al comenzar el día todos apresuraron el paso a realizar sus actividades mañaneras puesto que tenían un itinerario de actividades ya preestablecidos gracias a Eugenio, como el decía podrán haber tirado su tabla de lista de actividades pero todo lo tenia en su cabeza. Solo al terminar de desayunar salieron con rumbo a un lugar desconocido para todos excepto para Eugenio.

Eugenio: Eh a ver estos son los estudios  -- dijo cuando conducía el auto hacia un gran set de filmación 

Camila: Esto si que es grande -- bajo del auto y se quedo admirando el lugar 

Guía: So welcome, this is the Studio Atlas (Traducción: Bienvenidos, este es el Estudio Atlas) -- se posiciono frente a la reja que los separaba y las abrió para darles pase -- so I show you many things, many information about the movies make at this studio (Traducción: Así que les muestro muchas cosas, mucha información sobre las películas que se hacen en este estudio) -- comenzó el recorrido -- so the studio start at 1983 and the first movie made inside in the studio is the jewel of the nile (Traducción: Entonces el estudio comenzó en 1983 y la primera película realizada dentro del estudio es la joya del Nilo)

Alessandra: Yes i remember that movie, i love that (Traductor: Sí, recuerdo esa película, me encanta) 

Guía: All these carriages there are in showed is was use for the movie gladiator with Russell Crowe circling (Traducción: Todos estos carruajes que se muestran se usaron para la película Gladiador con Russell Crowe dando vueltas) -- caminaron un poco y vieron unos majestuosos carruajes 

Alessandra: Esos son de gladiador ¿te acuerdas? -- le hablo a su esposo -- me acuerdo perfecto la escena de Russell Crowe -- mientras caminaban todos tomaban fotos y grababan -- How many productions at year? (Traducción: ¿Cuántas producciones al año?) -- pregunto al guía 

Guía: Sometimes two or three productions in a year (Traducción: A veces dos o tres producciones en un año) 

--------------------------------------------------------------

🎬 AISLINN 🎬

Aislinn: O sea aquí se grabo una de mis películas favoritas de la vida que es gladiador y que estas ahí viéndolo creo que es  espectacular 

--------------------------------------------------------------

Caminaban por las instalaciones aprovechando para tomar algunas fotos más. Hasta que llegaron a una habitación

Guía: Welcome to the sets (Traducción: bienvenido a los sets) -- atrás se veían grandes soportes decorados con imágenes de la época y vivos colores en naranja, amarillo y algunos tonos de verde y marrón 

Alessandra: Wuao esto esta espectacular 

Guía: So this is the temple of Luxor, many movies are made inside this temple (Traducción: Este es el templo de Luxor, muchas películas se hacen dentro de este templo)

De viaje con los Derbez /  Vadhir DerbezDonde viven las historias. Descúbrelo ahora