الفصل 313 أنا أحبك
(تحذير البارت بي قليلاً من الحب اللطيف 💕🌚)
عاد رونغ يي والآخرون إلى المنزل وقاموا على الفور بأعطاء الطفلين حمامًا ساخنًا.
قالت والدة رونغ بمرح أثناء غسلها: "هذان الرجلان الصغيران يجب أن يعرفا أن اليوم هو العام الصيني الجديد، لذلك اختارا هذا اليوم خصيصًا للخروج والاستمتاع. انظر إلى وجوههم الصغيرة، إنهم يشبهون حقًا شياو يي و جين. "
ابتسم الأب رونغ وأومأ برأسه: "إن أفواه وحواجب وعيون الطفلين الصغيرين تشبه والدهما جين، وأنوفهما وآذانهما مثل ولدنا شياويى، عندما يكبرون، سيكونون وسيمين مثل والدهم. "
قال رونغ يي بفخر: "بالطبع الابن الذي أنجبته جميل المظهر".
ابتسم يين جين قليلا.
كان جيانغ مو وياوير، اللذان كانا واقفين بجانبهما، سعداء للغاية لدرجة أنهما طارا إلى اليسار واليمين، متلهفين لإخراج أطفالهما.
اقتربا وقبلاهما: "أبي، سوف ننام مع إخوتنا الليلة."
عرف رونغ يي أنهم يفتقدون أيضًا يين تاو وسينسين، لذا وافق دون أن يقول كلمة واحدة: "حسنًا، ستكون مسؤولاً عن تغييرها لهم الليلة. الحفاضات والتغذية. "
الطفلان في حوض الاستحمام لم يبكيا أيضًا، أحدهما شاهد بهدوء رونغ يي والآخرون يحمموه، بينما كان الآخر أكثر نشاطًا وكان يغتسل.
أثناء الاستحمام، كانت أيديهم وأقدامهم متدلية، وكان بإمكان رونغ يي أن يعرف من هو دون النظر إلى الكلمات الموجودة على أذرع الأطفال.
وعندما خرجوا من الحمام مع أطفالهم بين أذرعهم، اتصل أفراد عائلة رونغ الذين تلقوا الأخبار واحدًا تلو الآخر للتعبير عن تهنئتهم.
شعر رونغ يي بالتعب حتى عندما أجاب على الهاتف.
في العشاء في المساء، أخرج رونغ يي بسعادة زجاجة صغيرة من مشروب زهر البرقوق الذي يعود تاريخه إلى ستة آلاف عام: "من النادر أن أكون سعيدًا اليوم، لذلك سأستخدم مهاراتي من عالم الزراعة. لقد أعاد نبيذ زهر البرقوق الذي يبلغ عمره ستة آلاف عام للاحتفال. "
أنت تقرأ
I became a virtuous wife and loving mother in another cultivation world \ S 3
Historical Fictionتكملة الرواية من بارت 459 الرواية مترجمة ياوي ❤ الترجمة كلها تعود الي لا اسمح بنقلها دون اذني :-) ❤ استمتعوا