12

566 48 2
                                    


К сожалению, обед закончился слишком быстро. И даже «невесты» не смогли задержать жениха своими вопросами, кокетливыми взглядами и томными вздохами. Граф был решительно настроен показать мне дворец.

— Мисс Манобан, — сдержанно произнес он, подставляя локоть. И ничего, что на нас все смотрят. В первую очередь, на меня...

Зал покидала под ненавистные завистливые взгляды других участниц. Кажется, ночь ожидается бессонной. И на общем столе больше ничего не пью и не ем, хотя... отравить ведьму проблематично. Еще в ведьмовской школе нас «прививают» с раннего детства. Малые дозы яда в компот на завтрак и тошнота обеспечена на весь день, зато потом... организм привыкает, количество яда увеличивается, расширяется ассортимент...

Нет, есть сильные яды. И такие, вполне, могут убить ведьму. Но не сразу. Останется время принять противоядие, если распознаешь, что тебе так любезно подсыпали.

— О чем вы думаете, мисс Манобан? — довольно равнодушно поинтересовался граф, вроде как из вежливости.

— О яде, — неожиданно призналась, отвечая на недоуменный взгляд вздернутой бровью. — Думаю, как скоро попытаются меня отравить? Или вы полагаете, господин Де Чон, другие участницы будут спокойно смотреть, как уводят их «жениха» из-под носа?

— Гм... я не подумал об этом, — произнес граф отстраненно. — Но ведь это отбор невест, я могу пригласить на прогулку понравившуюся мне участницу в любой момент.

— Можете... — согласилась, не став спорить. В конце концов, по условиям сделки мы должны больше времени проводить вместе и привлекать к себе внимание, чтобы никто ничего не заподозрил, когда граф выберет меня. Любовь с первого взгляда, так сказать...

— Кажется, вы не сильно рады, — наблюдательно заметил он, но как будто забыл, что радоваться мне нечему. — Вам не лестно мое внимание?

Да о чем он вообще?

— Очень лестно, — ответила равнодушно и перевела взгляд на стены, украшенные барельефом. — Куда мы направляемся?

Граф спрятал крохи эмоций за маской невозмутимости и устремил взгляд вперед.

— Хочу показать вам картинную галерею и выставочный зал, в котором хранятся подарки и сувениры, привезенные из других империй.

The Inquisitor's Bride!Место, где живут истории. Откройте их для себя