28

570 42 4
                                    


Место на огромной императорской кухне нам выделили без особых проблем. Видимо, О заранее договорился. Но повара все же косились недоверчиво, а уже через полчаса свободные жаровни и столы заняли остальные участницы отбора.

— Я понятия не имею с чего начинать, — растерянно протянула Ким, оглядываясь по сторонам, явно ощущая себя неуютно.

— С фартука, — с насмешкой произнесла я, пихая белый фартук девушке в руки. — И колпака.

Ким скривилась.

— А колпак обязательно?

Я усмехнулась, продолжая подготовку.

— Хочешь подать графу блюдо с волосами? Чтож, дерзай.

— Я поняла... — недовольно скривилась она, но фартук повязала и колпак надела.

Я, если честно, даже близко предположить не могла, какая еда у инквизитора любимая. Слезы ведьм на завтрак и сердца нерадивых колдунов на ужин?

Мне кажется, ему все равно, он даже не замечает, что ест, всегда погружен в свои мысли. Создается впечатление, что Чонгук Де Чон большую часть времени пребывает в «другом мире», его мало интересуют приземленные вещи. Простые...

— Приготовим что-нибудь не очень замысловатое, — задумчиво протянула я, ища взглядом большие холодильные камеры. — Я приготовлю салат, а ты...

— Я бы хотела что-нибудь мясное, — уверенно произнесла Ким. — Думаю, граф любит мясо.

— Мясо так мясо, — легко согласилась я, добродушно усмехаясь. — Приступим.

И мы приступили.

Во время всей работы Ким вела себя предельно послушно, выполняя все мои указания и даже искренне всем интересуясь, словно по-настоящему хочет научиться готовить.

— Почему ты готовишь салат? — в процессе удивилась она. — У тебя есть все необходимые навыки, но ты делаешь обычный салат. Почему?

... потому что не доверяю тебе.

Но вслух ответила иначе:

— Полагаю, графа можно удивить простотой и изяществом. Рассчитываю на то, что салат получится невероятно вкусным.

Рыжая снисходительно улыбнулась, а я продолжила кидать зелень, особо не переживая по поводу: получится или нет.

The Inquisitor's Bride!Место, где живут истории. Откройте их для себя