Глава 16. Я ни за кого не выйду замуж!

770 102 11
                                    

Брак брата Фэна прошел очень гладко. У обеих сторон были намерения, и после сватовства они обменялись Гэн Тай в течение нескольких дней.

Ву Гуйхуа повесила Гэн Тай к своей статуе кухонного бога, и в течение трех дней подряд не было таких вещей, как битье посуды, ссоры с членами семьи или беспокойство домашнего скота.

Конечно, Ву Гуйхуа была очень осторожна с тех пор, как обменялись Гэн, и много раз напоминала своей семье, что с любого, кто осмелится совершать ошибки, снимет шкуру, и она даже не сильно проклинает себя.

Ву Гуйхуа была нетерпелива, но молодой господин Ян, казалось, был встревожен больше, чем она. Согласно тому, что он сказал, его богатый отец торговец пове старшего брата и второго брата покупать деликатесы, такие как специи, изысканные вина и галантерею, за пределы таможни, оставив только его и пожилую мадам в другом дворе в Шилипо.

Пожилая мадам стареет. Первоначально он приехал, чтобы сопровождать пожилую мадам, чтобы познакомиться с обычаями Шиду. Кто бы мог подумать, что это было такое совпадение, что он влюбился в гера, который ему нравился.

Молодой гоподин Ян беспокоился, что после того, как его отец вернется с караваном, он немедленно отправит большое количество товаров обратно в свой магазин, чтобы товары не хранились ненадлежащим образом и не испортились. Их магазин находится на юге, и на то, чтобы приехать и уехать, уйдет два-три месяца. Если что-то случится по пути, свадьба может быть отложена.

Когда Ву Гуйхуа услышала, что свадьба откладывается, она забеспокоилась: их брату Фэну вот-вот должно было исполниться восемнадцать, и она хотела выбрать для него хорошую семью, а свадьба была назначена уже слишком поздно. Если они  промедлят еще немного, брат Фэн будет становиться все старше и старше, так как же они могут это сделать?

Молодому господину Яну пришла в голову идея, сказать, что пожилая мадам будет хозяйкой, и сначала пожениться. А когда его отец вернется, пожилая мадам будет давить на него, и отец ничего не сможет сказать.

В это время Ву Гуйхуа не могла думать о том, что ее младший сын женится раньше старшего. Она просто беспокоилась, что молодой господин Янь предъявит претензии, так что же подумает его семья о брате Фэне? Подумают ли они, что это он приставал к молодому господину Яну и заставил его жениться на себе, несмотря на приказ родителей?

Переселился в Древние времена как охотникМесто, где живут истории. Откройте их для себя