Bab 92

40 7 0
                                    


P

erjamuan istana Malam Tahun Baru adalah urusan yang sangat rumit.Anda tidak hanya harus melihat wajah kaisar untuk minum dan makan, tetapi Anda juga harus berhati-hati setiap saat untuk mencegah pisau tersembunyi menusuk Anda secara tidak sengaja .Untuk diriku sendiri.

Perhitungan rahasia semacam ini terlihat jelas antara selir dan para bangsawan.Sebagai perbandingan, Rong Tang, putra berkuasa yang baru saja kelaparan di aula samping, punya waktu untuk makan.

Lagu dan tarian dipentaskan di aula, dan Kaisar Renshou mengobrol dengan beberapa pilar istana dari waktu ke waktu. Rong Tang makan beberapa hidangan untuk mengisi perutnya, menoleh dan bertanya kepada Ke Hongxue: "Mengapa kamu duduk di sini ?" Kursi di aula utama dibagi menjadi arah timur dan barat

. , dibagi menurut status, pangkat, dan senioritas.

Karena perjamuan diadakan untuk semua menteri, tidak banyak selir dari harem Kaisar Renshou yang hadir.Selain permaisuri yang menduduki takhta, hanya ada beberapa selir yang melahirkan pangeran.

Meskipun Fang Guiren hanyalah seorang bangsawan, namun pangeran ketujuh masih muda dan tidak dapat hidup tanpa perawatan ibu kandungnya, sehingga ia juga menempati tempat di arah timur.

Kursinya dibagi menjadi dua baris, dan Duan Yi adalah yang tertua, dia duduk di depan Ibu Suri dan para selir, sehingga dia dapat berbicara kapan saja.

Keempat ratu menempati dua baris, diikuti oleh pangeran. Yang tua di depan dan yang lebih muda di belakang, menempati total enam kursi dalam tiga baris.

Kalau kita bicara soal menteri, barisan depan penuh dengan pejabat kelas satu, dan di belakang ada ahli waris yang dibawa oleh pejabat.

Ke Hongxue dan Mu Jingxu, yang satu adalah Tuan Muda Akademi Kekaisaran dan yang lainnya adalah Menteri Muda Kuil Dali.Tidak peduli bagaimana Anda melihatnya, nilai mereka tidak cukup tinggi untuk mencapai tabel ini.

Ketika Tuan Ke mendengar ini, dia menundukkan matanya, mengayunkan kipas lipatnya di musim dingin, dan mengangkat dagunya ke depan: "Apakah kamu tahu bahan apa yang digunakan dalam makanan ini?" Rong Tang menatapnya tanpa alasan

.

Ke Hongxue melaporkan hal yang sama: "Abalon dari Laut Barat, teripang dari Laut Utara, jamur dari Lingnan, teratai salju dari Xinjiang utara...bahkan 1.100 burung pegar yang digunakan untuk sup semuanya disediakan oleh keluarga saya, apa bagaimana menurutmu?" Kenapa aku duduk di sini?"

Rong Tang: "..."

Dia menundukkan kepalanya dalam diam, menyesap Sup Buddha Melompati Tembok, dan perlahan menikmati rasa uang.

Ke Hongxue tertawa terbahak-bahak. Mu Jingxu memutar matanya ke arahnya dan menjelaskan kepada Rong Tang: "Jangan dengarkan omong kosongnya. Taifu Ke-lah yang diundang, tetapi Taifu sudah terlalu tua untuk pergi keluar di musim dingin, dan Paman Ke masih di Jiangnan." Dia belum kembali ke ibu kota, jadi dia diizinkan duduk di sini."

Ke Hongxue tidak berkomitmen, tersenyum dan menyajikan sup untuk kakak laki-lakinya.

Su Huaijing bertanya dengan santai: “Lalu mengapa Tuan Mu duduk di sini lagi?"

Mu Jingxu berhenti sejenak, merasa bahwa Xiao Qi sedang menipunya.

Benar saja, begitu Su Huaijing selesai berbicara, Ke Hongxue berkata sambil tersenyum: "Ayah mertua yang mengirim pesan mengatakan bahwa dia akan membawa keluarganya, apa salahnya aku membawa seniorku ke sini?" Su Huaijing tersenyum sedikit, menggelengkan kepalanya, dan tidak menanggapi

. Tanpa bantahan apa pun, An Xin menyajikan makanan kepada Tangtang. Hanya separuh lengan Ke Shaofu yang memar oleh Mu Shaoqing, yang kedinginan sepanjang tahun.

(BL) Suaminya lemah dan sakit-sakitan  Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang