Глава 9

519 18 6
                                    

Мне не пришлось делать вид, что я удивился, но моё удивление тут же сменилось страхом, который было необходимо незамедлительно побороть. Сон Хун с широко раскрытыми глазами изучающие рассматривал меня на предмет травм, как он часто это делал в детстве. Убедившись, что я жив и здоров, он быстро прижал меня к себе, поглаживая по голове. Мне пришлось подчиниться и крепко его обнять в ответ, хотя я слишком сильно стискивал свои руки вокруг его шеи. Кажется, я подсознательно хотел его задушить.

- Феликс, где ты был всё это время?! Полиция несколько дней искала тебя и всё без толку. Я спать не мог, а ты где-то гулял?! – кричал он.

- Хён, я...

- Молчи, идиот, не трать силы, тебе нужно домой.

Он, не желая ничего слушать, схватил меня за руку и потащил в сторону нашего особняка. Я начал сильно паниковать, так как оказался в ловушке. Никакие отговорки здесь не сработают, и единственное, что мне оставалось, это придумать, где я был все эти дни, так как раскрыть свою сущность я пока не мог. Сейчас, пока я один и безоружен, рано.

- Лучше скажи, как ты? Тебя уже и в университете потеряли, нам пришлось сказать, что ты заболел, - взволнованно лепетал мой брат.

«Да, стелешь ты неплохо. Как это я раньше не замечал, насколько ты лицемерен

- Я в порядке, хён, не беспокойся.

- Что с тобой случилось? В тот вечер мы пытались искать тебя, но безуспешно, и нам пришлось вернуться домой и тогда позвонить в полицию.

Несмотря на минус на улице, я потел так, словно бежал марафон. Я был уверен, что, если не выстрою логически правильную цепочку, он мне не поверит и, как только мы окажемся дома, убьёт, тем более там мне деваться будет некуда.

- Ты знаешь, в тот вечер... я перебрал и уснул под каким-то кустом. Стыд, да и только! – как можно беззаботнее рассказывал я. – А после, проснувшись, я понял, что хочу побыть один. Я не мог спокойно думать о том, как буду ходить по дому, где остались вещи отца. Теперь только мне стало немного легче, и я решил вернуться к вам, а до этого кантовался в гостинице.

- Почему ты не предупредил? Мы бы прекрасно тебя поняли, а так ты заставил нас переживать. Ты уже не маленький, нужно включать голову.

«Кажется, поверил. Или сделал вид, что поверил»

- Сон Хун, не начинай. Я же сказал, любое напоминание об отце заставляло мое сердце обливаться кровью, а вы больше всего напоминаете мне о нем. Ты же так на него похож, хён...

Смертельный вихрь: Охота на предателейWhere stories live. Discover now