Погрузившись в очередной тревожный сон, Чан Гэн неожиданно оказался в своём воспоминании о давно минувшем дне. Вокруг плыл резкий запах горящего масла, а также соленый запах крови и землистый запах сена. Самому же Императору казалось, что он превратился в маленький комочек, который свернувшись калачиком в потертой корзине и трясся из-за неуравновешенного шага несущей его женщины.
До боли знакомой женщины.
У Ху Гуэр в этом воспоминании были длинные чёрные волосы, похожие на темное облако, которые наверняка стали бы украшением для любой девы. К сожалению, тело этой женщины было слишком худким, из-за чего её голова казалась слишком массивной, и густые пряди только усугубляли ситуацию.
Сейчас Ху Гуэр выглядела, как человек, которого собрали из кучи костей и кожи.
Вот только варварку, казалось, это нисколько не волновало, и она с гордо поднятой головой спокойно шла через логово горных бандитов, напевая какую-то мелодию.
Внезапно она обернулась, и её взгляд упал на Чан Гэна, из-за чего мужчина инстинктивно сжался. Хотя он уже вырос и был практически неуязвимым воином, эта хрупкая женщина всегда могла причинить ему боль, и он испытывал к ней глубокий страх.
Однако в этот раз Ху Гуэр просто молча смотрела на него некоторое время, не двигаясь. Её лицо было запятнано кровью, губы бледны, а выражение лица печально. Создавалось ощущение, что вся её душа свернулась клубочком в глазах, которые смотрели как пара морских волн, скрывающих внутри коралловые рифы.
Ху Гуэр, не похожая на свою безумную версию, тихо вздохнула и, протянув свою тонкую руку, коснулась головы Чан Гэна. Вдруг с её губ сорвалась мелодия, и хоть люди с севера на юг не понимали языков друг друга, однако маленькие песенки, которые напевали матеря, чтобы уложить ребенка спать, были похожи во всех уголках мира.
Юный Император был удивлен. Он и не догадался, что в недрах его памяти существовала эта сцена.
Тем временем, варварка, казалось, несла его по длинной и бескрайней дороге смерти, пока не остановилась у подножия горы, обьятой огнем. Дым поднимался к небу, а души покойников уходили в землю. Женщина, повернувшись спиной к пламени, села на обочине дороги, чтобы отдохнуть. Вытерев пот с лба, Ху Гуэр вынула маленького Чан Гэна из корзины.
![](https://img.wattpad.com/cover/356489765-288-k328007.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Убить Волка (экстры)
RomanceПеревод экстра глав новеллы Прист "Убить Волка". В эпоху Великой Лян жизнь людей стала комфортнее благодаря паровым машинам, работающим на топливе под названием «цзылюцзинь». Чан Гэн, который провел всё детство в небольшом городке, имел не самые л...