-plus tard a-t-il dit
-mais si c'est pas maintenant; c'est quand ?
-plus tard. un autre jour, un autre mois, une autre année. demain. bientôt. dans longtemps. jamais.
- et tu voudrais bien de moi cette fois? -oui. car le temps aura soigné mes blessures et que dans ma tête il n'y aura que toi. que ton visage. ton sourire. tes yeux. ta voix. ton regard.
- tu penses qu'on est fait pour être ensemble?
- je ne pense rien. je le sais. c'est écrit dans les étoiles. nous sommes fait pour être ensemble et rien ni personne ne m'empêcheront de t'aimer. jamais
.- alors pourquoi pas maintenant ?
- parce que t'aimer maintenant reviendrait à vouloir aller plus vite que la lumière. ou vouloir aller sur le soleil. je ne veux pas me brûler en t'aimant maintenant, gâcher notre histoire en t'aimant trop rapidement.notre amour sera éternel, gravera le marbre et tour renverser sur son passage. c'est toi qui me fais dire tout ça.
- moi?
- oui. Le fait de savoir que tu m'aimes me rend plus heureux que tout. mais je veux être sûr d'être prêt. et de ne pas te faire de mal. car te faire du mal en t'aimant n'a aucun sens.ఌ︎
-later he said -but if not now; when is it?
-later. another day, another month, another year. tomorrow. Soon. in a long time. Never.
- and would you like me this time? -Yes. because time will have healed my wounds and in my head there will only be you. than your face. your smile. your eyes. your voice. your look.
- do you think we're meant to be together?
- I don't think anything. I know it. it's written in the stars. we are meant to be together and nothing and no one will stop me from loving you. Never.
- so why not now?
- because loving you now would mean wanting to go faster than light. or want to go to the sun. I don't want to get burned by loving you now, ruin our story by loving you too quickly. our love will be eternal, will engrave marble and turn overturned in its path. It's you who made me say all that.
- Me?
- Yes. Knowing that you love me makes me happier than anything. but I want to make sure I'm ready. and not to hurt yourself. because hurting you while loving you makes no sense.
YOU ARE READING
black stars
Poetryrecueil de poèmes -plus ou moins sombres vous trouverez la version originale ( française) et la traduction anglaise juste en dessous :) collection of poems - more or less dark you'll find the original version (French) and the English translation j...