Chap 28

77 4 59
                                    


Nous y voila.

L'unique moment que je redoutais
tant.

En route vers le cimetière.

Nous avions parcouru un long chemin, du village de mon père à Tunis car c'est où sont enterrés mes parents.

J'avais une énorme boule au ventre, personne ne parlait dans la voiture, l'ambiance était glaciale.

Arriver devant le cimetière, nous avons cherchez la tombe de mes parents qui étaient côte à côte puis nous avons réciter des invocations.

Nous: Allâhumma ghfir li-hayyinâ wa mayyitinâ, wa shâhidinâ wa ghâ'ibinâ, wa saghîrinâ wa kabîrinâ, wa dhakarinâ wa unthânâ. Allâhumma man ahyaytahu minnâ fa-ahyihi halâ-l-islâmi. Wa man tawaffaytahu minnâ fa-tawaffahu halâ-l-îmâni. Allâhumma lâ tahrimnâ ajrahu wa la tudillanâ bahdahu.

(Ce qui signifie: Ô Seigneur ! Pardonne à nos vivants et à nos morts, aux présents et aux absents, aux jeunes et aux vieux, aux hommes et aux femmes. Ô Seigneur ! Celui d'entre nous que Tu maintiens en vie, fais-le vivre sur la voie de l'Islam et celui d'entre nous dont Tu as repris l'âme, fais-le mourir dans la foi. Ô Seigneur ! Ne nous prive pas de sa récompense et ne nous égare pas après sa mort.)

Ensuite, nous nous sommes rapprochés chacun notre tour au près de leurs tombes pour leurs parler seule a seule.

Ma grand mère et Lilia en pleures sont allée en premières.

Mamie: *en pleure* الله y rahmon, vous nous manquez tellement, à tous. On espère que vous êtes bien dans votre tombe, mieux que nous ici...

Lilia: *pleurant* qu'الله vous accorde le paradis, je vous aimes. Papa tu me manques tellement, j'aurai aimé passer plus d'année avec toi...j'espère que tu es bien là où tu es. Maman, j'aurai tellement aimé pouvoir te connaître, sheyma me parle souvent de toi. Je t'admire beaucoup, j'ai tellement hâte qu'on puisse se voir au paradis insha-â الله.

Mamie: insha-â الله ma fille.

Ma grand mère avait la voix qui tremblait, elle était vraiment à bout de souffle. Elle n'a pas beaucoup parlé sûrement pour ne pas s'effondrer.

Je l'aime tellement, elle a toujours été la pour nous, elle a toujours tout fait pour nous. On aurai jamais pu y arriver sans elle, et on en lui sera éternellement reconnaissante pour ça. C'est celle qui nous élève, qui nous protège, celle qui fait le rôle du père et de la mère pour nous.

Qu'الله préserve nos grands parents.

Ensuite mon oncle Ali, ma tante Iliana et mon oncle Hamid se sont avancé.

(Le dialecte était en arabe mais je le traduit en français)

Ali: qu'الله vous pardonnes et vous accorde sa miséricorde. On aurait tant aimé que vous soyez au près de nous, vos enfants sont avec nous, ils ont tous grandi et sont tous en bonne santé el hamdoulil'الله. C'est de merveilleux enfants, avec de merveilleux cœur, ils sont tous bien éduqué et pure. Vous les verrez au paradis insha-â الله.

Iliana: *en pleure* الله y rahmek mon frère, tu me manques tellement, ton rire, t'as voix, tout nous manque, on aurait tellement aimé que tu sois là. Quant à t'as femme aussi, الله y rahma, c'était une étoile, elle illuminait nos journées, tout le monde l'aimait. Je me souviens que lorsque tu l'as rencontré, tu étais tellement heureux, tu criais sur tout les toits que tu avais trouvé ton âme soeur. Qu'الله vous unisses avec vos enfants au paradis.

Hamid: الله y rahmon, vous manquez à tout le monde. On espère vous revoir au paradis insha-â الله.

Nahir s'est avancé, le regard neutre, il fixait leurs tombes mais ne pleurait pas.

sheyma: « L'Ange Gardien » Où les histoires vivent. Découvrez maintenant