"Cảnh sát số 072, khu phố Inpeace, tên trộm đang cố chạy thoát, bao vây tòa nhà số 04!"
Josh Allie đang cố chạy trốn khỏi những tên cảnh sát ngu ngốc, anh ta chạy nhảy trên những tòa nhà cao tầng như một quả bóng tennis đang nảy thật cao. Josh chạy rất nhanh, mấy tên cảnh sát ục ịch đó không thể bắt được anh ta, đúng là trộm lâu năm, đến cả tốc độ chạy cũng nhanh hơn tất cả những tên trộm trong khu phố. Anh ta chạy liên tục, chạy rất nhanh, cho đến khi những tên cảnh sát kia chỉ còn lại những đốm đen thì anh ta dừng lại. Josh ngồi nghỉ trên nóc nhà của một bệnh viện nằm ngoài khu phố, lười nhác nhai chiếc donut trên tay, tay kia gạt bớt tuyết sang hai bên để kiếm chỗ ngồi. Anh ta vơ lấy túi đồ và kiểm tra kĩ lại xem đã đủ toàn bộ những thứ mình cần. 2 xấp giấy viết thư, 1 cây bút viết, 1 hộp mực, những loại trang sức đắt giá, 140 cuộn ruy băng,... Josh kiểm tra lại tất cả đồ trong danh sách, còn thiếu 2 thứ. Còn một tuần nữa thôi là đến Giáng Sinh, nếu đêm nay chỉ thu được thế này thì sẽ bị chậm tiến độ mất. 190 đứa trẻ, 54 căn hộ, 54 cây thông Noel, liệu có kịp?
Anh ta biết rằng nếu quay lại chỗ đó lần nữa sẽ bị phát hiện, nhưng giờ thì tìm đâu ra những cái hộp bìa các-tông chứ. Josh ngẫm một lúc, anh ta chợt nhớ ra con chuột xám hồi sáng. Anh ta từ từ leo bậc thang đằng sau bệnh viện để đáp xuống đất, rồi lặng lẽ di chuyển đến khu ổ chuột. Josh đi qua những ngôi nhà méo mó, cũ kĩ, ẩm mốc. Anh ta dừng lại trước một ngôi nhà được làm từ phông bạt, đẩy cái cửa gỗ đã cũ kì và mòn đi theo thời gian. Căn nhà chẳng có gì ngoài chiếc radio cũ kĩ nằm trên sàn đất, vài lon thức ăn sẵn lăn lốc trên chiếc thảm hình vuông, ghế sofa được thu về từ bãi phế liệu, và vài chiếc chăn gối được cung cấp của nhà nước.Căn nhà xấu đến mức người ta tưởng đây là chuồng của một con chó khổng lồ được nuôi bởi một tên giàu có, mà đến cả chuồng chó của mấy tên giàu cũng chẳng xấu đến mức này.
Josh ngả lưng trên chiếc ghế sofa cũ, lười nhác với tay đến chiếc radio và nghe một bản nhạc mang đầy màu Noel, tay còn lại kết hợp cùng chân để với lấy cái chăn sờn cũ. Anh ta dần dần chìm vào giấc ngủ. Trời đã rạng sáng, đây là thời điểm thích hợp để mấy tên trộm như anh ta đi ngủ, mai lại là một đêm mệt mỏi cho anh ta."Jingle bell, jingle bell, jingle rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowin' and blowin' up bushels of fun
Now the jingle hop has begun"
Jingle bells rock - Billy Gilman
BẠN ĐANG ĐỌC
Giáng sinh của kẻ cắp vặt
RomanceĐêm giáng sinh, tất cả trẻ em trong khu phố đều đã đi ngủ sớm để mong nhận quà của Santa. Chỉ còn lại Josh-kẻ cắp vặt một mình lang thang dưới phố thì bất ngờ nhặt được 1 đứa trẻ bị bỏ rơi.