06

245 55 3
                                    

               06

      Xiao Zhan

A ternura que ele me deu foi a coisa mais surpreendente sobre ele.
Eu senti a força brutal que ele possuía, mas ele nunca a usou comigo.
Ele beijou meu eixo, lambeu ao redor da base e suas mãos percorreram minhas coxas, acariciando meus músculos quase com amor. Suas palmas enormes cobriram grande parte da minha pele, o calor me inundou da cabeça aos pés. Ele rastejou sobre mim e enrolou em volta do meu corpo. Finalmente, consegui alcançar seu pênis. Puxei a coroa em minha boca no mesmo momento em que ele abriu minhas pernas e beijou meu buraco. O prazer passou por mim como um raio. Sua boca na minha abertura, as pontas de sua língua mergulhando dentro, a cabeça de seu pau na minha língua, seu sêmen inicial na parte de trás da garganta... Estremeci e engasguei em torno de seu eixo. Suas mãos apertaram minhas nádegas e sua língua me fodeu mais profundamente. Eu estava tão perto que tremia, mas queria esperar por ele. Eu queria atingir o pico com o gosto de seu esperma na minha boca. Felizmente, não tive que esperar muito. Ele rosnou, e o som selvagem reverberou por mim. As duas coisas mais agradáveis aconteceram ao mesmo tempo: seu sêmen encheu minha boca enquanto sua língua no meu buraco se movia mais rápido, e eu continuei gozando, meu pau esguichando em seu peito e nos lençóis entre nós.
Adormeci com os dedos dele passando pelo meu cabelo e acordei envolto em seu robe.


O hálito quente do animal roçou meu braço e me virei.
— Você é exigente, mocinha.
Eu esfreguei seu pescoço e estava prestes a sair da cabine, mas ela bateu em meu ombro com o nariz.
— Muito bem, então. Mas não posso ficar muito mais tempo. Você não é o único cavalo aqui, sabe? Seus amigos precisam de abraços e jantar também.

Ela era adorável. Marrom escuro, sua crina quase preta, mas não totalmente, seu corpo elegante, construído para a velocidade e seus olhos grandes tão honestos e gentis. Dei mais alguns beijos em seu nariz enquanto a acariciava. Quando saí de sua baia, ela tentou me seguir, mas fechei o portão rapidamente.
— Eu estarei de volta amanhã, princesa.

O próximo foi Troll. Eu estava convencido de que o cavalo estava rindo de mim. Ele bufou bem no meu ouvido e então relinchou quando eu estremeci, o xingando.
— Seu palhaço. Eu tenho cuspe de cavalo na minha orelha!
Ele bufou novamente, e realmente soou como uma risada humana.

— Ele me disse que você era gentil. Mas tudo o que vi de você foram piadas maldosas. Como devo confiar em você, hein? Você vai me confundir apenas pelas risadas.

— Ele não vai. Ele pode roubar seu chapéu, no entanto.

Eu me virei. Jona estava encostado no portão.

— Estou quase pronto.— Eu estava demorando muito, acariciando os animais e conversando com eles.

— Não se preocupe, Xiao Zhan . Vou terminar o resto. São quase seis horas. Você deve voltar para a casa. Ele estará de volta em breve.

— Seis?— Passei a tarde inteira nas pastagens e estábulos, e o tempo passou voando.

— Vá. Ele não gosta de esperar. Te vejo amanhã depois do café da manhã?

— Sim! Obrigado.

No início, a maneira como todos na propriedade o mencionaram soou estranha. Ninguém nunca usou um nome ou título honorífico.
Nenhum dos caçadores jamais disse — mestre — Eles apenas diziam "ele" e todos simplesmente sabiam a quem eles se referiam apenas pela maneira como diziam, com certa reverência no tom de voz. Eles demonstraram respeito e até carinho sempre que se referiram ao empregador.

Jona inclinou a cabeça e apontou para o portão. Sorrindo para ela, eu rapidamente deixei a baia de Troll. Corri para fora do quintal e entrei em casa, meu peito quente de excitação. Foi um dia maravilhoso.
Adorei o cheiro de feno e a sensação de calor do pelo de um animal sob a palma da mão. Simplesmente estar com os cavalos me enchia de felicidade. Ele possuía mais de cinquenta belos animais, entre eles dez jovens potros e sete animais velhos que passavam os dias preguiçosos nos prados, desfrutando de sua aposentadoria. Cada um dos cavalos tinha seus gostos e desgostos específicos, talentos e maus hábitos, e Jona conhecia todos eles. Eles eram sua família. Cinco outras mulheres
trabalhavam nos estábulos, assim como um menino que nunca falava e sempre olhava para os pés quando eu passava por ele. Eu temia que ele pudesse ter medo de mim porque eu era o amante de seu mestre, mas Jona me disse que se esquivava de todos os homens e raramente falava. Não perguntei o que o tornara assim. Muitos dos caçadores e outros que trabalhavam para o Cavaleiro das Trevas encontraram um santuário depois de uma vida conturbada. Eles estavam seguros aqui, mas carregavam suas cicatrizes com eles.

"𝑶 𝑫𝒆𝒔𝒆𝒋𝒐 𝒅𝒐 𝑫𝒆𝒎𝒐̂𝒏𝒊𝒐"Onde histórias criam vida. Descubra agora