Глава 11.2.

297 32 0
                                    

— И тебе не жалко? - тихо спросила я.

Никто никогда не предлагал мне вот так просто ничего своего. А тут столько заботы. За что? Что я такого сделала для этого мужчины, что он носится со мной, как с фарфоровой статуэткой.

— Мне жаль, что я не могу найти для тебя большего, - нахмурился Чонгук. - А тряпья у меня хватает. Доберёмся домой, я тебя одену с иголочки. Будешь у меня самая нарядная в округе.

Я улыбнулась, а самой страшно стало. Не верила я в то, что впереди у меня что-то светлое и хорошее. Казалось, вот сейчас или охотники в дом вломятся, или лесные.

Отвернувшись от мужчины, уткнулась носом в одеяло и прикрыла глаза. Но картинка большого, тёплого, уютного дома, в котором я сижу за рукоделием в новом платье, никак не выходила из головы.

Не верилось!

Не может мне так свести в жизни! Нет за мной заслуг таких, чтобы ко мне такой мужчина посватался. Оттого и страшно было. Нет, не лесного перевертыша я боялась, а веру обрести. Вот надумаю я себе сейчас счастье, а меня духи лесные обратно в реальность жестокую вернут. И разобьётся вдребезги сердце моё от боли и обиды.

Тяжело вздохнув, зажмурилась.

Минуты бежали за минутами.

За окном, прикрытым куском свежевыделанной кожи, слышалось завывание ветра. Мир заметало снегом, а в доме было тепло. Весело потрескивал огонь в печи. Под полом скреблась мышка.

Я лежала и наблюдала, как ловко лесной перешивает свою одежду.

Отложив в сторону штаны, он взялся за платную рубаху.

— Не порть свои вещи, Чонгук, - не выдержала я, тоска и страх совсем изъели душу. - Не было и не будет у меня в жизни счастья. Встретиться тебе другая женщина. Красивая и знающая, как быт вести. А я сгину в лесу этом.

— Замолчи, - его окрик прозвучал грозно. - Не кликай беду.

Я умолкла и отвернулась к стене. Предчувствие стальным кольцом сковывало сердце. Непривычное чувство и оттого такое яркое. Страх заползал под кожу и холодил душу.

Закрыв глаза, я старалась взять себя в руки и не поддаваться горькому унынию.

Прикосновение к волосам. Лёгкое и такое волнительное.

Обернувшись, обнаружила за своей спиной Чонгука. Он смотрел на меня с такой жалостью, что плакать захотелось.

(𝙣𝙤𝙩) 𝙘𝙝𝙞𝙡𝙙𝙧𝙚𝙣❜𝙨 𝙨𝙩𝙤𝙧𝙞𝙚𝙨Место, где живут истории. Откройте их для себя