Старейшина Сонг и отец Лань уже высказались, поэтому Сонг Чэнцзе, естественно, не мог возражать и только кивнул головой в знак согласия. Глядя на улыбающееся лицо Лань Руо, он вдруг почувствовал себя немного неловко.
Сердце Сонг Чэнцзе всегда принадлежало Лань Сюю, и он изначально чувствовал себя счастливым, перенеся дату свадьбы с Лань Руо, но такое безразличное отношение Лань Руо застилало его радость дымкой.
Неужели Лань Руо так рад отсрочке свадьбы?
Размышляя так, его взгляд не мог не упасть на Сонг Сюнь Юя - он не знал, иллюзия ли это, но он все время чувствовал, что Сонг Сюнь Юй с Лань Руо ...... кажется они были немного знакомы.
На самом деле он не был близок с этим младшим дядей и видел его не чаще нескольких раз в год, а поскольку этот младший дядя был не намного старше его самого, он всегда чувствовал себя неловко, когда видел его, и не мог сказать и пары слов.
По его мнению, Сонг Сюнь Юй был полным чудаком. Дома не жил, предпочитал жить в горах за старым особняком, круглый год не известно, чем был занят, а вот семья, напротив, очень уважала его, особенно дедушка. Просто избалованный до мозга костей .......
Сонг Чэнцзе всегда считал, что, так как он единственный первый внук, то именно он должен быть самым ценным отпрыском своего деда, но стоило появиться Сонг Сюнь Юю, как дед забывал о нем.
С другой стороны, он ничего не мог поделать с Сонг Сюнь Юем, этот урод, даже, если он иногда жаловался отцу, отец всегда без колебаний ругал его и предупреждал, чтобы он не был непочтителен с Сонг Сюнь Юем.
И вот теперь Сонг Сюнь Юй легким предложением поколебал его брак.
Если бы только отец не уехал по делам, то откуда бы у Сонг Сюнь Юя взялась возможность вмешаться?
За главным столом было очень оживленно, даже улыбка старика была намного ярче, чем обычно, но главным героем был Сонг Сюнь Юй ......, кто ещё из сидевших стал бы обращать внимание на него, Сонг Чэнцзе?
Сонг Чэнцзе неосознанно сжал кулаки, и на какое-то время костяшки его пальцев стали такими твердыми, что побелели.
Лань Руо встал, чтобы подлить старшим чаю и случайно оказался на противоположной стороне от Сонг Чэнцзе. Подняв на него глаза, он заприметил на его лице натянутую улыбку.
С тех пор как появился Сонг Сюнь Юй, Сонг Чэнцзе выглядел не лучшим образом ....... Если он не ошибся, то то, что скрывалось в глубине глаз этого человека, явно было цвета ревности .......
Если подумать, дедушка, который должен был любить своего старшего внука, явно больше любил его маленького дядю ....... Учитывая узкий кругозор Сонг Чэнцзе, этот человек наверняка испытывал отвращение к этому моменту.
Он никак не ожидал, что тем человеком, кто вернул ему нефритовый кулон, на самом деле был Сонг Сюнь Юй .......
Хотя этот человек также является членом семьи Сонг, он совсем не такой, как Сонг Чэнцзе, он казажется очень мягким и вежливым, может быть, он все же хороший человек? И он так благосклонен к старейшине Сонгу...
Точно, это же было золотое бедро, очень толстое бедро!
Улыбка на лице Лань Руо становилась все ярче и ярче, когда он взял на себя инициативу налить чай для Сонг Сюнь Юя и широко улыбнулся: "Я впервые вижу маленького дядюшку, вы ведь редко возвращаетесь в старый особняк, верно? Где вы обычно живете?"
Сонг Сюнь Юй со скоростью света преодолел депрессию, вызванную тремя словами "маленький дядюшка", и спокойно рассмеялся: "Обычно я живу в горах за старым особняком и редко возвращаюсь".
Старейшина Сонг фыркнул, не в силах скрыть своего недовольства: "Ты живешь в плохом доме, постоянно ходишь к оврагу и возвращаешься обратно, я не знаю, чего ты добиваешься!"
Сонг Сюнь Юй беспомощно улыбнулся и тепло объяснил: "Сейчас это не овраг, теперь там все очень хорошо спланировано, и я построил сад ...... Отец, если у вас есть время, вы можете пойти и посмотреть на него."
Он сделал паузу, поднял глаза и посмотрел на Лань Руо, в его темных глазах плескался смех: "И А Руо, ты тоже можешь прийти и поиграть в саду Сюнь*".
Лань Руо был ошеломлен и помедлил полминуты, прежде чем кивнуть в знак согласия.
В этот момент его сердце вдруг затрепетало.
.......................
* 峋 - xún - [сюнь] - не очень какое то названьице))) 园 - yuán- [юань]- 1) плодовый сад; огород. Также иногда переводчик переводит это сочетание, как "Сад Ридж" или "Ридж Гарден" незнаю почему. Возможно далее буду использовать одно из этих названий. А то прям так и напрашивается "Сюнь-Вынь" :-))))
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Бросить мерзавца и выйти замуж за большого босса
RomanceСимпатичный юноша одернул подол своей белой рубашки, пытаясь прикрыть выпуклый животик и белые бедра, и обиженно спросил: "Мы же договорились, что я буду упорно работать над своей карьерой и отомщу за себя, достигнув вершины своей жизни! Как же я ст...