"Ái nhân?"
Có một cây huyền, nháy mắt ở tuyết đồng tử trong đầu tách ra.
Hắn sững sờ ở tại chỗ, hồi lâu, mới bất đắc dĩ cười nhạt, từ thật dày áo lông chồn trung thoát thân ra tới, chuẩn bị đem hiểu lầm cởi bỏ.
Nhưng mà, liền sắp tới đem nói ra kia một cái chớp mắt, hắn lại đem lời nói tra nuốt trở vào.
Người sắp chết, hà tất lại trêu chọc nợ tình?
Tuyết đồng tử là như vậy tưởng.
Hắn trầm mặc mà nhìn lãnh nhuỵ rời đi, bếp lò dần dần tắt, áp lực yên tĩnh trung, tuyết cung chỉ còn lại có hắn ho khan thanh.
Thời gian vô nhiều.
Làm bằng hữu thì tốt rồi.
Bọn họ ăn ý mà đã quên một ngày này, cũng ăn ý mà không có nhắc lại cái gì chấp niệm.
Lóa mắt dưới ánh mặt trời, lãnh nhuỵ đứng ở tuyết tùng bên, nàng chậm rãi vươn tay, cảm thụ được tan rã linh lực.
Hoa kỳ đã đến, nàng đã vô pháp duy trì hình người.
Tuyết đồng tử ở trong viện chiên trà nấu tuyết, ục ục thủy lăn thanh, đánh thức mê mang trung lãnh nhuỵ.
Nàng cười ngồi quỳ ở trên giường, khuỷu tay căng bàn, đỡ gương mặt, làm như không chút để ý mà nói:
Lãnh nhuỵNếu có một loại phương pháp, có thể cho ngươi ở tu luyện táng tuyết tâm kinh đồng thời, bảo trì quá vãng ký ức, ngươi hay không thi hội thử một lần đâu?
Tuyết đồng tử uống một chén trà nhỏ, cười nhạt nói:
Tuyết đồng tử ( thành niên )Ta không làm vô vị giả thiết.
Lãnh nhuỵ vì hắn chứa đầy nước trà, không thuận theo không cào mà nói:
Lãnh nhuỵBất quá một câu sự tình.
Lãnh nhuỵLàm giả thiết sao.
Lãnh nhuỵ hình như có truy hỏi kỹ càng sự việc chuẩn bị, tuyết đồng tử không nhịn được mà bật cười, nhẹ nhàng thổi thổi trà nóng, bình tĩnh mà nhìn nàng, cuối cùng, lắc lắc đầu.
Ở lãnh nhuỵ kinh ngạc lại che giấu ai thiết trong ánh mắt, tuyết đồng tử phong khinh vân đạm mà nói:
Tuyết đồng tử ( thành niên )Có được tất có mất.
Tuyết đồng tử ( thành niên )Loại này phương pháp, nhất định có ta chịu đựng không được đại giới.
Nhiệt khí từ bếp lò trung phun trào, che giấu nước mắt hoa ngân, nồng đậm sương mù trung, lãnh nhuỵ thanh âm xuyên vân phá vụ:
Lãnh nhuỵCòn có cái gì so ngươi tánh mạng cùng ký ức càng quan trọng sao?
Tuyết đồng tử ( thành niên )Có.
Tuyết đồng tử không cần nghĩ ngợi trả lời, làm lãnh nhuỵ ngốc lăng tại chỗ. Trong sương mù, lãnh nhuỵ thấy không rõ tuyết đồng tử biểu tình, kiên định lại lưu luyến.
"Tương phùng, tức ly biệt."
"Tuyết rơi xuống thanh âm, là không nói gì trầm mặc, chúng ta giai điệu, là bỏ lỡ."
Chuyện xưa cuối cùng, chỉ có một câu:
Tuyết đồng tử ( thành niên )Ta đi rồi, ngươi chấp niệm cũng nên đi.
Tuyết đồng tử ở hoa mai dưới tàng cây dần dần tan đi sinh lợi, đầy trời hoa mai, vì hắn rơi xuống cuối cùng một hồi vũ.
Lãnh nhuỵ dưới ánh mặt trời một chút tiêu tán, nàng duy nhất cũng là cuối cùng một lần dựa vào tuyết đồng tử trên người, không có bất luận cái gì ấm áp.
Suy bại hoa rơi, mờ mịt cũng triền miên.
Năm thứ hai vào đông, lãnh nhuỵ từ tuyết trung tỉnh lại, nơi này phong cảnh như cũ, chỉ là không còn có cố nhân.
Nàng học hắn động tác, cẩn thận tu bổ tuyết tùng.
Rơi xuống màu xanh lơ, điểm xuyết trắng xoá một mảnh.
"Cảnh còn người mất mọi chuyện hưu, muốn nói nước mắt trước lưu."
Lãnh nhuỵ một mình rời đi tuyết cung, lại ở nửa đường dừng bước chân -- đó là cùng tuyết đồng tử giống nhau như đúc dung nhan, chỉ là càng thêm trong sáng, như lúc ban đầu thăng thái dương.
Nàng tham luyến quen thuộc dung nhan, gắt gao đi theo người nọ phía sau, nhiệt liệt thiếu niên lang, trương dương cũng không ki. Đã có thể ở đại tuyết bay tán loạn ngày ấy, nàng lại yên lặng mà về tới tuyết cung.
"Tuyết đồng tử, hắn giống ngươi, lại không phải ngươi."
"Ngươi đi rồi, ta chấp niệm vĩnh khó tiêu giải."
Lúc trước khuyên nhủ, đến cuối cùng, thế nhưng một ngữ thành sấm, bumerang giống nhau rơi xuống trên người mình.
Lãnh nhuỵ cười khổ nằm ở hoa mai dưới tàng cây, lạnh băng tuyết địa, cùng hắn rời đi ngày ấy, là như vậy giống nhau.
Nàng nhắm mắt lại, làm hoa linh quay về thiên địa.
"Tuyết đồng tử, ta tới tìm ngươi."
BẠN ĐANG ĐỌC
Vân chi vũ: Trà trà chi hoa
Fiksi PenggemarVân chi vũ: Trà trà chi hoa Tác giả: Ánh trăng nói nó quên mất moon 云之羽:茶茶之花 作者: 月亮说它忘记了moon Nguồn: ihuaben Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.