Цзян Пинцэ взял ветку и нарисовал на земле узор облака на поясе женщины с картины стражника, которая ему приснилась. Юэ Синвэнь тщательно сверил его со своим сном и подтвердил: «Это тот же узор».
Цзян Пинцэ продолжил и сказал: «У гроба Су Ваньсиня также есть похожие узоры на четырех углах».
Гао Сяосинь и Гао Юнцян в замешательстве посмотрели друг на друга. Сначала Гао Юнцян тоже пошел копать могилу вместе с ними двумя, но он не обратил внимания на то, есть ли какие-нибудь линии по углам гроба.В этом ли разница между лучшим учеником и плохим учеником? Цзян Пинцэ действительно ясно помнил такую маленькую деталь.
Юэ Синвэнь улыбнулся и похлопал Цзян Пинцэ по плечу: «Я знал, что на тебя можно положиться.» Он посмотрел на одноклассников вокруг себя и спросил: «Кто-нибудь еще мечтал об этом образце?»
Лю Чжаоцин первым сказал: «Мне приснилось время, когда доктор спас госпожу Су. Доктор был одет в синюю одежду без каких-либо узоров на теле. Это можно подтвердить».
Гао Сяосинь продолжил и сказал: «Мне приснилось, что доктор плакал перед могилой. На нем была белая одежда и белая резинка для волос. Это было похоже на траурную одежду, и на ней не было никаких узоров».
Все остальные покачали головами и сказали, что такие узоры облаков им никогда не снились.
Многие люди видели Мисс Су в день ее свадьбы, но последним человеком, который появился в свадебном зале и убил ее, был охранник.
"Этот экзамен требовал от них выживания в течение шести дней. Наступила ночь третьего дня. Юэ Синвэнь и Цзян Пинцэ полностью соединили все улики. Можно сказать, что они успешно раскрыли дело всего за половину времени.
После рассвета Юэ Синвэнь приказал всем еще раз обыскать это место, чтобы не пропустить улики.
Вчера они обыскали весь лес и пруд, а сегодня обыскали землю и траву вокруг гостиницы, но, к сожалению, новых улик не нашли.
На четвёртую ночь Юэ Синвэнь приснилась прекрасная сцена…
В теплый весенний сезон девушка в длинном красном платье танцевала в саду. Молодой человек стоял рядом с ней и смотрел на нее. Танцевальная поза девушки была изящна, как легкая бабочка. Она повернулась и ярко улыбнулась молодому мужчина.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Побег из библиотеки
TerrorПеревод завершён. 逃离图书馆 314 глав. (+16 экстр) Автор: Ди Чжилин / 蝶之灵 Однажды поздно ночью Юэ Синвэнь пошел в библиотеку, чтобы проверить некоторую информацию, и как только он вошел в дверь, он услышал холодный механический звук, звенящий в его ушах...