Глава 24

6.3K 130 12
                                    

Я люблю тебя. Как мне жаль, что это не означает «Никогда не сделаю тебе больно».

Dragon Age 2
Андерс


_________◇_________

Даниэль


Когда Габриэль остановился у заброшенного здания, я снова проверил свой пистолет, и закрепив в кобуру, открыл дверь. Легкий ветер заставлял подниматься пыль вокруг, а тучи, надвинувшие на солнечный город, говорили о скором дожде.

Наша машина с товаром приехала следом, в окружение остальных трех. Гамбино стоял напротив со своими телохранителями, вальяжно облокотившись об капот машины. Вито смотрел на нас, и улыбался.

— Как дела, будущий зять?  — усмехнулся мужчина, делая запредельно медленные шаги в нашу сторону.

— У меня есть жена, — заявил строго, и хмуро, понимая, что отец в прошлый раз не так хорошо понял меня.

— Да? — наиграно удивляется Вито Гамбино, — Дон Лоренцо так не думает.

— Да, Вито, именно так. У отца бывают провалы в памяти. Как говорится? «Старость — не радость?» — пытаюсь держаться изо всех сил. Я поставлю эту точку сам, если этого не сделал отец, — Передай своему брату, что я не собирался жениться на его дочери. Не нужно строить ложные надежды, — Вито пытается что-то сказать, но я не даю ему раскрыть и рта, — А теперь перейдем к делу. Передай деньги, а мы товар.

— Я должен его увидеть, — вся усмешка на его лице исчезла, сменяясь хмуростью.

— Увидишь, — киваю, поворачиваясь к Габриэлю, и взглядом приказывая открыть багаж машины.

Он открывает, и Вито подойдя к машине, все осматривает, а после даёт приказ своим. Один из его парней вынес два чемодана денег. Я подошёл к ним, но не успел открыть. Громкие возгласы, и вой сирен посеяли панику.

— Блядь, нас накрыли, — кричит Вито. Он попытался побежать к машине, но его догнал один из спецназа.

Я тоже оказался прижат лицом к сухой земле, и знал, что сопротивление бесполезны.

— Ну что, господа, — слышу знакомый голос, когда нас поднимают с земли в наручниках. Только сейчас могу увидеть довольную морду Дарио, — Вы задержаны за передачу запрещенных веществ в большом размере, — он делает шаги в мою сторону, и встаёт прямо, напротив. Его ухмылку на губах, хотелось стереть одним ударом правой, — Ну что, Даниэль Конселло, скажем спасибо твоей жене?

Я дернулся в руках урода, который скрутил мои руки, горя желанием разнести его на части, как и все вокруг.

— Что ты несешь, ублюдок? — злость затмевает разум.

— Несу то, что твоя жена сдала тебя мне, — самодовольно улыбается Дарио, скрестив руки на груди.

— Она не сделает этого! — кричу на него, сверкнув глазами, что горели от ярости. Но Дарио лишь хрипло смеётся, насмешливо удерживая мой взгляд.

— А если скажу, что она решила отомстить за смерть матери? — тут его лицо мрачнеет. Ублюдок подходит ближе, и шепотом полной ненависти продолжает, — Ты оставил меня без брата, Даниэль, а я оставил тебя без жены. Получается, мы квиты?

Его человек не смог меня удержать, когда я врезал ему в лицо головой. Так сильно, что разбил нос, и Дарио полетел на землю.

— Убью, мразь! Убью тебя, даже несмотря на Тристана.

— Упакуйте всех, и увезите, — отдает приказ он, сидя на земле, зажав нос рукавом пиджака, испачкав костюм в грязи и крови.

Всех тут же увозят к машинам. Меня садят в отдельную, и я практически ничего не вижу перед собой из-за злости, полыхающей внутри.

Она все узнала. Не от меня. Она не смогла меня выслушать.

Черт бы все драл! Кажется, я разрушил в машине все, что было можно.

Не помню, как оказался в самолёте, а после и в участке Сицилии. Все это было туманом. В голове был лишь образ Андреа.

Что теперь делать?

Мне нужно с ней поговорить. 

Меня посадили в одиночную камеру, и я наконец остался один. Сжал и разжал руки, разминая их после наручников.

— Черт, — устало выдыхаю, откидывая голову назад, к холодной серой стене.

За решеткой тикали часы, и только они нарушали тишину вокруг. Просидел так больше часу, пока дверь в маленькую камеру не открылась.

Тристан посмотрел виновато, словно все это его вина, и мы не знали, какой Дарио мудак. Хотя его можно было понять. Единственный брат, над которым он пекся с самого детства отказался от него. Не без причины, но все же.

— Вытащить будет сложно, — сразу к делу перешел он, — Но я попробую поговорить с ним как брат с братом, — он был в своём обычном одеянии. Чёрный костюм и папка в руке. Серьёзный и напряженный взгляд. Голубые глаза, отражающие усталость.

Но сейчас меня совершенно не волновало, сяду я или нет. Волновала только моя жена.

— Мне нужно поговорить с Андреа. Прямо сейчас, — голос был почти пугающе напряженный, — Немедля.

Тристан отвел взгляд, и я сразу понял: он что-то знал.

— Говори, — резко привстаю, и подхожу к нему, внимательно глядя.

— Она падает на развод, — ответил друг.

Руки сжались в кулак до самой белизны костяшек. Чувствовал, как глаза заливаются кровью.

— Что значит, падает на развод? — срываюсь на крик.

Тело напрягается. Не в силах удержать эмоции, кулаком бью в стену, грязного синего цвета, рассыпав старую штукатурку. Я сойду с ума в этой камере с размером меньше чем моя ванная комната.

— Её адвокат прислал документы, — продолжил Тристан.

Он был профессионалом своего дела. Не подавал эмоций несмотря на мой всплеск.

— Кто? — выдохнул через нос, закрывая глаза.

— Жена Дарио, — он никогда не называл ее по имени. Тристан раздраженно выдыхает, и присаживается на то, что обычно называют койкой, — Какого сука черта, между вами происходит? Разве не все решилось?

Теперь я узнаю настоящего Триса. Ситуация вывела и его из себя.

Никто даже не подозревал. Никто, понятия не имел за что она это делает. А я прекрасно знал и помнил.

Никто, кроме тебя #1 |18+|Место, где живут истории. Откройте их для себя