💃🏻 Good Bones 💃🏻

134 5 0
                                    

[Sakura] watashi ga mata chansu wo tsukande kibun ga warui?

[Chaewon] naman gyesok uni joeun geo gataseo hwaga nani?

[All] sesangi urihanteman shwiun geo ganni?

[Yunjin] you think it's okay to degrade someone
just because they're true to themselves?

[Kazuha] un ga ii hitotachi wa waruguchi wo iwarete mo ii no?

[Eunchae] geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge

[Chaewon] sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuake

[Kazuha] kekkyoku watashitachi wa minna shinu wake da shi
jinsei no hanbun wa kurushimi darou

[Eunchae] gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji

[Sakura] watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kizuita

[Yunjin] the pain of facing that truth

[Chaewon] buri kkeojin seuteiji dwi,
sesange modeun geurimjadeuri nareul deopcheo

[Yunjin] inferiority

[Eunchae] sunwi

[Kazuha] seiseki

[Sakura] anata ga muzousa ni hakidasu kotoba

[Chaewon] kkeunimeomneun jeungmyeong

[Yunjin] doubt

[Sakura] sorede kono subete ni nan no imi ga arun darou?

[All] easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it

[Yunjin] despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable

[Kazuha] hakari shirenai mirai

[Chaewon] naneun naega jeil himdeureo neodo geureochi anni?

[Kazuha] soredemo watashi wa shizun dari shinai

[Eunchae] shwil sae eopshi balbeodung chil geoya

[Chaewon] jageun padoreul mandeulgeoya

[Yunjin] when things aren't easy, I will make them easy

[Kazuha] watashi no te wo nigittekureta anata wo shinjiru

[Chaewon] chuakam sogedo areumdaumi ittaneun geol mideul geoya

[All] because you and I, we have good bones

[Sakura] shinjitsu wo mite

[Chaewon] naega shwipge haenaettaneun chakkak malgo

[Yunjin] because I've made it look easy

[All] easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it
easy, crazy, hot I can make it

Terjemahan

[Sakura] apakah aku merasa tidak enak karena mengambil kesempatan lagi?

[Chaewon] apakah kamu marah karena aku terus merasa beruntung?

[All] apakah menurutmu dunia ini mudah bagi kita?

[Yunjin] kamu pikir tidak apa-apa merendahkan seseorang
hanya karena mereka jujur ​​pada diri mereka sendiri?

[Kazuha] haruskah orang yang beruntung dikritik?

[Eunchae] baiklah, izinkan aku memberi tahu kamu rahasia sebenarnya

[Chaewon] dunia ini sama buruknya bagi semua orang

[Kazuha] pada akhirnya kita semua mati
separuh hidup akan menderita

[Eunchae] separuh sisanya terserah kita

[Sakura] aku menyadari fakta ini sedikit lebih awal

[Yunjin] rasa sakit menghadapi kebenaran itu

[Chaewon] di belakang panggung dengan lampu dimatikan,
semua bayangan di dunia menimpaku

[Yunjin] inferioritas

[Eunchae] peringkat

[Kazuha] nilai

[Sakura] kata-kata yang kamu ucapkan dengan santai

[Chaewon] bukti konstan

[Yunjin] ragu

[Sakura] jadi apa gunanya semua ini?

[All] mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya

[Yunjin] meski begitu, ambisi dan aspirasiku tidak dapat dihentikan

[Kazuha] masa depan yang tak terduga

[Chaewon] aku mengalami masa tersulit, bukan?

[Kazuha] tetap saja aku tidak akan tenggelam

[Eunchae] aku akan berjuang tanpa henti

[Chaewon] aku akan membuat gelombang kecil

[Yunjin] ketika segala sesuatunya tidak mudah, aku akan membuatnya mudah

[Kazuha] aku percaya padamu yang memegang tanganku

[Chaewon] aku percaya bahwa ada keindahan bahkan di dalam keburukan

[All] karena kamu dan aku, kita mempunyai tulang yang bagus

[Sakura] lihat kebenarannya

[Chaewon] jangan berada di bawah ilusi bahwa aku melakukannya dengan mudah

[Yunjin] karena aku telah membuatnya terlihat mudah

[All] mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya
mudah, gila, panas aku bisa membuatnya

Lirik Lagu LE SSERAFIMTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang