Джисон на это лишь фыркает на манер одного из злобных котов, с которыми ему довелось иметь дело, и осматривается. Посетителей, кроме них двоих, практически не наблюдается: лишь одинокая женщина устроилась на мягком кожаном диванчике практически у самого входа, медленно и размеренно поглаживая явно откормленного кота, практически свисающего с ее колен.Джисон присматривает себе коврик в другом конце помещения, подальше от глаз Феликса. Не хватало еще, чтобы он в очередной раз стал свидетелем его фиаско и избиения белки котами.
Он осторожно пробирается к облюбованному месту, перешагивая через спящих на полу котиков. Те, что не спят и не трутся около Феликса, провожают его подозрительным, а местами незаинтересованным, взглядом. Надежда на успех умирает с каждым косым кошачьим взглядом.
Хотя, возможно, у Джисона стремительно развивающаяся паранойя.
Переступив через последнего на пути кота, он несмело присаживается на ковер, удивляясь его мягкости и удобности. Где-то над головой неспешно переливается из цвета в цвет гирлянда, а под боком лежит веревочка с бантиком на конце. «Как банально» — проносится в голове, но руки сами тянутся к игрушке.
Джисон на пробу кидает бантик в сторону ближайшего кота, но натыкается лишь на скептический взгляд из-под полуопущенных век. Кот, сложив под себя лапки, даже голову не повернул в сторону игрушки, и, будто насмехаясь, отвернулся, продолжая игнорировать существование парня напротив. Джисон тяжело вздыхает, задумчиво почесывая затылок. Все лучше, чем очередное покушение на его пальцы или глазные яблоки.
Никто к Джисону сам за все пять минут не приходит, а игрушку игнорируют. Пара особо любезных котов с важным видом удаляется в сторону Феликса. Кажется, Джисон слышит размеренное мурлыканье с той стороны, на что лишь обиженно дует губы и складывает руки на груди, хмуро осматриваясь и натыкаясь лишь на угнетающую пустоту вокруг себя. Становится как-то совсем грустно. Неужели он не заслуживает простой кошачьей любви?
— Ты еще поплачь, — незнакомый голос раздается совсем внезапно и прямо над головой, а его обладатель тихо, но звонко смеется. Джисон резко и, пожалуй, слишком испуганно поднимает голову и видит перед собой…кота.
У «кота» красиво уложенные каштановые волосы, редкими прядями спадающие на лицо. Блестящие глаза с приподнятыми уголками, в которых от растянувшейся по лицу улыбки собрались очаровательные морщинки. Незнакомец смыкает губы, но все еще кривит их в улыбке. Джисон с потрясением смотрит на чуть вздернутые уголки. Ну, вылитый же котяра.
Джисон не к месту вспоминает, что его волосы находятся в ужасном беспорядке после марафона с Феликсом, и неловко ерошит их в попытке уложить.
— С чего мне плакать, — бурчит Джисон, поспешно переводя взгляд на бесполезную игрушку в своих руках и перекатывая ее из ладони в ладонь.
— Выглядишь чертовски одиноко и покинуто, — хмыкает парень и плюхается рядом на пол, потому что Джисон занял весь маленький коврик. — Знаешь, я тут некоторое время наблюдал за тобой. Впервые вижу, чтобы кого-то игнорировали все наши коты. У тебя что, какой-то особый талант?
— Спасибо, утешил, — ущемляется Джисон, притягивая ноги к груди и обхватывая их в кольцо рук, в расстроенных чувствах пряча пылающее от смущения лицо в коленях. Он только что сказал, что наблюдал за ним?.. Какой позор.
— Эй, извини, я не хотел обидеть тебя. Я вообще помочь пришел.
Джисон выглядывает из колен и скептически приподнимает бровь.
— Чем помочь?
— С котами, конечно же. Я тут давно работаю, они меня знают и любят.
— Поздравляю, — фыркает Джисон, вновь утыкаясь в колени.
Джисон слышит тяжелый вздох со стороны парня, а после — тихое «мяу» оттуда же. Он приподнимает голову и взглядом натыкается на крепкие руки, что мягко держат белоснежного котенка на уровне груди. Джисон с замиранием сердца смотрит на полный любви и ласки взгляд парня, направленный на комочек в его руках.
Джисон уверен, что в той любви, что плещется в его глазах, можно смело утонуть.
Он протягивает Джисону котенка, но Хан лишь испуганно мотает головой и крепче обхватывает свои ноги.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Кошачий фронт
Фэнтезифф с фигбука Ау, в котором Джисона не любят коты, а Минхо - работник котокафе. Посвящение: Всем, кто, как и я, питает особую любовь к представителям кошачьих