1. Jazbaa

36 1 0
                                    

You will never be unloved by me, you are too well tangled in my soul~

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

You will never be unloved by me, you are too well tangled in my soul~

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••












Y/n L/n was a beautiful woman belonging to a mafia family from India. Her family was one of the most powerful people in the world and she was taught about guns and everything that's not suitable for a child but her didi (older sister in hindi) was the polar opposite of her (softie, 4'9 and 7 year age gap) she refused to follow her family's guidelines and teached her sister about love.

S/n: Y/n, mai tumhe kisi se milwana chahti hu (Y/n, I want to introduce you to someone)

Y/n: Ab tum kisi ladke ki baat kar rahi ho kya, didi? *scoffs* Ye sirf apki nadangi hai (Now are you talking about a guy, older sister? *scoffs* This is just your childishness)

S/n: Haa, pyar pagal to hota hai. Aur mera pyaar Japan mai hai. Tumhe jab pyaar hoga samajhjaogi, ki mai ye nadangi kyu karti hu (Yes, love is mad. And my love is in Japan. When you fall in love you'll understand why I'm being childish)

Y/n: Aapki yaad ayegi, didi (I'll miss you, older sister)

S/n: Tereko mujhe yaad ni padega (You won't have to miss me)

Y/n: Kya? (What?)

S/n: Tum mere aur mere boyfriend ke saath Japan maj rahogi, waise bhi, Japan mafias aur dons ke liye mashoor hai, tumhe waha tumhare jaise log miljayenge (You're gonna live with me and my boyfriend, either way, you can meet people like you there)

ACE ~ Rindou Haitani Where stories live. Discover now