Том I "Пыль"
Название первого тома весьма странноватое, и вероятно только автору известно какой глубинный смысл там заложен. Возможно, имеется в виду космическая пыль, или что все мы пылинки в этом бескрайнем космическом пространстве, ведь всё-таки вместе с нашими героями мы оказываемся в открытом космосе. Возможно что-то связанное с мирской суетой, и людскими пороками, ибо таков еще один смысл слова 尘埃chén'āi. А возможно глубинного смысла и вовсе нет и это простая всем известная пыль))) Почитаем, и может быть каждый что-то для себя прояснит)
После полного перевода книга заново будет проходить вычитку и редактуру, если видите ошибки, или не совсем понятные моменты не стесняйтесь писать об этом. Приятного прочтения, надеюсь и эта работа замечательной и любимой Му Сули найдет отклик в ваших сердцах)
Глава 1. Непрочитанное сообщение.
Некогда Бог вглядывался в это море звезд, здесь он уснул вечным сном, здесь же вновь пробудился. Эстер "Неверленд".
Этот чёрный кедровый лес уже много дней находился на последнем издыхании, хвоя увяла и уныло свисала вниз, тем не менее, чудесным образом от него не исходило кислого и горького запаха гнилой древесины.
Древесный аромат, круглый год витавший в лесу, все еще тихонько распространялся по кедровому лесу, скрывающему глубоко внутри двадцать пять одиночных криокапсул.
Криокапсулы были расставлены аккуратным квадратом, а запечатанные стеклянные крышки покрылись инеем.
Одна из капсул издала сигнал тревоги. Он прозвучал так резко, что нарушил тишину дремучего леса:
"Недостаток энергии, обнаружена неисправность".
"Предупреждение: криокапсула вот-вот выйдет из строя, пополните запас энергии в течение пяти секунд".
"Обратный отсчет: 5"
"4"
"3"
"2"
"1"
"Нового источника энергии не обнаружено, криокапсула отключена..."
Прежде чем было произнесено слово "отключена", электронный звук резко прекратился.
"Пффф"
Звук остановки металлического шасси напоминал звук, которым сопровождается утечка воздуха. Под действием системы аварийного отопления иней на стеклянной крышке растаял с видимой невооруженным глазом скоростью, обнажив в капсуле красивое, но бледное лицо.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ночи
Science FictionНочи 黑天 (везде фигурирует название "Черное небо", но нет) Автор 木苏里 Mu Suli Количество глав 115 Язык оригинала китайский. Перевод с китайского. С какой периодичностью будут главы сказать не могу, но буду стараться. Текст взят с https://www.zhenhunx...