Экстра 15

290 50 0
                                    

   Слова Су Хуэя задели за живое Янь Сяожуй.

   Родители надеются, что их дети станут лучше, и никто не хочет, чтобы их ребенок вырос и стал законченным злодеем.

   Янь Сяожуй понимала, что если ее ребенок жив, то, попав к тем людям, он может пойти по тому же пути.

   Он станет преступником, отречется от матери, будет вредить другим девушкам и причинять им боль.

   Девушка опустила голову и некоторое время плакала. Су Хуэй терпеливо ждал, пока ее эмоции улягутся.

   Несмотря на то, что время имело решающее значение, он не давил на нее и не торопил.

   Торопливость приводит к потерям. Если они хотели получить информацию от Янь Сяожуй, то сначала нужно было завоевать ее доверие.

   Наконец, Янь Сяожуй начала признаваться и рассказывать о своем опыте.

   – Пять лет назад, зимой, я шла одна от бабушкиного дома. Я встретила подростка примерно моего возраста, который спросил дорогу. Он привел меня к фургону на обочине дороги. Из фургона вышел мужчина средних лет и затащил меня в него. Они связали меня... Я звала на помощь, но они били меня, даже душили... Я была в ужасе, боялась, что они меня убьют.

   – После примерно двадцати минут езды меня привели на склад. Завязали глаза и отвели в маленькую комнату, под землей. Там уже была другая девушка.

   – Как ее зовут? – спросил Су Хуэй.

   – Ее зовут Ци Кэсинь.

   Су Хуэй кивнул. Он вспомнил, что именно эту девушку искал Яо Фэй.

   Родители искали ее семь лет, потратили несметное количество денег, от отчаяния у них поседели волосы. Но так и не нашли.

   – Меня оставили там. Когда я им была нужна, они выводили меня. Молодой называл старшего мужчину "папой". Я также видела еще двух мужчин, похоже, они были родственниками.

   Семейное преступление.

   – Младший из них жил на складе, и каждый день следил за нами, не давая сбежать. Они угрожали нам смертью...

   Вспоминая эти события, Янь Сяожуй словно вскрывала старые раны.

   Раньше она наивно полагала, что время все залечит.

   Но теперь она поняла, что эти переживания запечатлелись в ее жизни, как шрамы, которые невозможно стереть.

Заметки об уголовном расследовании/ 刑侦笔记Место, где живут истории. Откройте их для себя