Varför behöver du mig?...

19 5 0
                                    

Через 2 часа примерно я просыпаюсь в какой то заброшке на кровати - эй где я?!- вот блин куда этот полтергейст меня приволок...
???: och här är offret (а вот и жертва)
- Vad? Är gränsen för norska ord över? (что? Лимит на норвежские слова кончился?) stoppa... Vad fan gör jag i den svenska basaren?! VAD HAR DU GJORT MED MIG OCH VAR ÄR JAG?! (Стоп... Какого черта я  на Шведском базарю?! ЧТО ВЫ СО МНОЙ СДЕЛАЛИ И ГДЕ Я?!)
P: * här är en smart... * det var inte nödvändigt att somna bredvid ett spöke, och ännu mer om han inte var särskilt adekvat under sin livstid. (* вот умная...* не надо было засыпать рядом с призраком, и тем более, если он был не очень адекватен при жизни.)
- GE MIG TILLBAKA MIN NORSKA OCH TA MIG TILLBAKA TILL MIN MORMOR, DU SA TILL MIG ATT HON VAR I DÅLIG HÄLSA... (ВЕРНИ МНЕ МОЙ НОРВЕЖСКИЙ И ОТВЕДИ МЕНЯ ОБРАТНО К МОЕЙ БАБУШКЕ, ТЫ ЖЕ САМ СКАЗАЛ МНЕ, ЧТО У НЕЕ СЛАБОЕ ЗДОРОВЬЕ...)
P: Vi kommer att returnera det när vi anser det nödvändigt (Мы вернем тебя, когда сочтем это необходимым)
После этих слов у меня вообще снесло крышу
- SLÄPP UT MIG NU!!! VAD FAN HAR JAG GJORT MED DIG? MIN MOSTER LYSSNADE PÅ DINA LÅTAR OCH JAG TOG INTE BORT HENNE OCH DRA ÅT HELVETE FRÅN MIG!!! 
P:OM DU INTE LUGNAR DIG SER DU INTE DIN JÄVLA FAMILJ OCH KANSKE DITT LIV LÄNGRE! (ЕСЛИ ТЫ НЕ УСПОКОИШЬСЯ, ТЫ БОЛЬШЕ НЕ УВИДИШЬ СВОЮ ГРЕБАНУЮ СЕМЬЮ И, ВОЗМОЖНО, СВОЮ ЖИЗНЬ! )
Я чувствую что у меня из глаз пошли слёзы и опускаю голову
- varför behöver du mig?.. (зачем я вам нужна?...)

дух мертвецаМесто, где живут истории. Откройте их для себя