꒰ 𝐋𝐎𝐔𝐃 𝐕𝐎𝐈𝐂𝐄 ꒱➥ 𝐬𝐢𝐫𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠

499 45 0
                                        

Los chicos  se encontraban en el estudio de grabación, trabajando en las partes finales de siren

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Los chicos se encontraban en el estudio de grabación, trabajando en las partes finales de siren. El ambiente estaba lleno de energía pero también de nerviosismo.

La canción era exigente, con una intensidad que requería un nivel de entrega y pasión que la japonesa aún estaba tratando de alcanzar.

Yuno se encontraba en la cabina de grabación, los auriculares puestos y el micrófono ajustado a su altura. 

Tomó una profunda respiración y comenzó a cantar su parte:

"Pull it back, that siren, ahhhhhh..."

Su voz sonaba clara, pero algo insegura y sin fuerza, de repente el productor levantó la mano y detuvo la grabación.

"Yuno lo estás haciendo bien, pero necesito más energía, esta canción es ruidosa y fuerte. Tienes que subir la voz casi como si estuvieras gritando, ¿de acuerdo?"

Yuno asintió, sintiendo la presión aumentar, volvió a tomar aire y se preparó para intentarlo de nuevo. 

La música comenzó y ella arrancó con más fuerza:

"Pull it back, that siren, ahhhhhh..."

Pero su voz seguía sin alcanzar el nivel necesario. Se detuvo de nuevo, frustrada consigo misma. "Lo siento, lo siento," dijo rápidamente, su rostro mostrando preocupación.

El productor sonrió con paciencia. "No te preocupes Yuno, solo intenta proyectar más, no tengas miedo de liberar tu voz."

Ella asintió de nuevo intentando calmarse, volvió a la posición y esperó que la música comenzara una vez más. 

Esta vez, cerró los ojos y visualizó la intensidad de la canción, dejando que la emoción se apoderara de ella.

"Pull it ahhhhhhh..."

Yuno se tapó la cara con ambas manos, su rostro rojo como un tomate. El productor se asustó por el volumen y la fuerza del grito. "Yuno, ¿estas bien...?"

La chica ya estaba llorando. "Ahhhh... voy a hacerlo bien," dijo, sorbiendo la nariz. "Está bien, voy a hacerlo bien."

El productor se rió y le dijo, "Si cantas así como gritaste hace un momento, estaría bien." Intentaba aligerar el ambiente, hacerla reír para que no se sintiera tan tensa y frustrada, pero su broma no resultó como esperaba. 

Yuno se soltó a llorar aún más fuerte.

De repente, Yuno comenzó a hablar en japonés. "Gomen nasai, gomen nasai, chotto jikan o kudasai!" ("Lo siento, lo siento, solo dame un momento, por favor.")

El productor, confundido, miró alrededor buscando ayuda. "¿Alguien entiende lo que está diciendo?"

Otro de los productores, tratando de no reír, sugirió, "Llamen a Shotaro, él puede traducir."

𝑹𝑰𝑰𝒁𝑬 ↬ 𝒀𝑼𝑵𝑶Donde viven las historias. Descúbrelo ahora