Autore: Given
Anno: 2021
Brano: movie insert songTesto:
眠れなくても 夜は明ける
それを僕は 眺めている
Nemurenakute mo yoru wa akeru
Sore wo boku wa nagameteiru
L'alba arriverà anche se non dormo
E io resto a guardarla[MUSICA]
変わりばえのない 白い壁に
朝日が射す 時計も進む
君と生きた あの季節から
一歩ずつ 僕だけが 遠ざかるような
Kawaribae no nai shiroi kabe ni
Asahi ga sasu tokei mo susumu
Kimi to ikita ano kisetsu kara
Ippo zutsu boku dake ga toozakaru you na
Il sole del mattino splende e l'orologio ticchetta
Sul muro bianco che non cambia mai
Solo io sento di starmi allontanando, un passo alla volta,
Da quella stagione che abbiamo vissuto assiemeこのまま夜の中を漂って
いたいな
Kono mama yoru no naka wo tadayotte
Itai na
Vado alla deriva nella notte in questo modo
E voglio stare così眠らなくても 夜は明ける
それを僕は 眺めている
変わってくこと 終わってくこと
始まってくこと
君がいなくても 生きてゆける
それが僕は ねぇ 悲しい
ほらもうすぐ 夜が明ける
夜が明ける
Nemurenakute mo yoru wa akeru
Sore wo boku wa nagameteiru
Kawatteku koto owatteku koto
Haimatteku koto
Kimi ga inakute mo ikiteyukeru
Sore ga boku wa nee kanashii
Hora mou sugu yoru ga akeru
Yoru ga akeru
L'alba arriverà anche se non dormo
E io resto a guardarla
Le cose cambiano, finiscono
E iniziano
Posso vivere anche se non ci sei
E questo mi rende assai triste
Guarda, tra poco arriverà l'alba
Arriverà l'alba春に咲いて 秋に枯れる
それでも何度でも まだ芽を出すと
Haru ni saite aki ni kareru
Sore demo nando demo mata me to dasu to
Fiorire in primavera e appassire in autunno
Ma continuare a germogliare ancora e ancora[1]これまでじゃなく これからだよって
分かってる
Kore made ja naku kore kara da yo'tte
Wakatteru
Non è "fino ad ora" ma "d'ora in poi"
Lo so眠れなくても 夜は明ける
繋いだ手も やがて離れる
途方に暮れて 泣き喚いても
やがて泣き止む
君がいなくても 生きてゆけるけど
愛されなくても 君に会いたい
ほらもうすぐ 夜が明ける
夜が明ける
Nemurenakute mo yoru wa akeru
Tsunaida te mo yagate hanareru
Tohou ni kurete nakiwameite mo
Yagate nakiyamu
Kimi ga inakute mo ikiteyukeru kedo
Aisarenakute mo kimi ni aitai
Hora mou sugu yoru ga akeru
yoru ga akeru
L'alba arriverà anche se non dormo
Anche le mani unite prima o poi si separeranno
Anche se sono smarrito e mi dispero
Prima o poi smetterò di piangere
Posso vivere anche se tu non ci sei
Ma voglio vederti anche se non mi ami
Guarda, tra poco arriverà l'alba
Arriverà l'alba[MUSICA]
まだ誰も叶うか分らぬ願いを
人は希望と呼ぶ
Mada daremo kanaku ka wakaranu negai wo
Hito wa kibou to yobu
Le persone chiamano speranza
Un desiderio che ancora non sanno se qualcuno realizzerà君がいなくても 夜は明ける
離れた手も やがてまた繋ぐ
長い夜の果てに人は光を知る
だから怖くても 生きてゆける
陽が登れば また歩き出す
ほらもうすぐ 夜が明ける
だから大丈夫
Kimi ga inakute mo yoru wa akeru
Hanareta te mo yagate mata tsunagu
Nagai yoru no hate ni hito wa hikari wo shiru
Dakara kowakute mo ikiteyukeru
Hi ga noboreba mata arukidasu
Hora mou sugu yoru ga akeru
Dakara daijoubu
L'alba arriverà anche se tu non ci sei
Anche le mani separate prima o poi si riuniranno
Alla fine di una lunga notte le persone trovano la luce
Quindi posso vivere anche se ho paura
Quando il sole sarà sorto mi rimetterò in cammino
Guarda, tra poco arriverà l'alba
Quindi va tutto beneほらもうすぐ ほらすぐそこ
夜が明ける
Hora mou sugu hora suku soko
Yoru ga akeru
Guarda, tra poco, tra pochissimo
Arriverà l'albaAnche qui, versione dei Centimillimental
E come bonus, la versione a cappella presente nell'OAV "Uragawa no Sonzai"
NOTE DI TRADUZIONE
[1] Confesso di non avere la minima idea di quale sia il soggetto della frase, per questo ho messo i verbi all'infinito
STAI LEGGENDO
Given songs
Ficción GeneralOpening, ending, insert songs... ditene una e c'è, l'importante è che abbia a che fare con l'anime (quindi no live action). Metterò sia il testo in giapponese che la traduzione, con l'eventuale versione ridotta segnalata in grassetto N.B: le traduzi...