Глава 5

816 20 0
                                    

Чонгук

Я уже перечитал этот пункт сто раз, но не могу даже вспомнить, о чем там говориться. Спросите меня о сосках Лисы, и я вам расскажу все о них, но блядь, я не могу запомнить текст, который перечитываю уже в сотый раз.

Мое утро началось с того, что я забыл важные документы, раньше такого никогда не случалось. Я еще никогда не был так рассеян, но точную причину всего этого, кажется, я знаю.

Я бросил ручку на стол, и потер свои глаза.

— Соберись, Чон, — прошептал я себе, а затем услышал, как дверь в кабинет открылась. Моргнув несколько раз, я поднял взгляд, чтобы посмотреть на Джейкоба. И когда он подошел к моему столу, я увидел еще одну фигурку, движущуюся за ним. Я тут вскочил со своего места, не понимая, что, черт побери, происходит.

— Что ты здесь делаешь?

Я одарил Лису гневным взглядом, но она не выглядела обеспокоенной. Я перевел взгляд на Джейкоба, а он просто пожал плечами, кладя документы на мой стол. Я еще больше разозлился, потому что не понял, что Джейкоб делал в моей квартире. Наверное, Шерон послала его. Этот парень был в моем доме несколько раз, но я совершенно забыл, что Лиса тоже там.

Я окинул ее взглядом, оценивая, во что она одета. Она надела коротенькое синее платьице, и оно было таким же прозрачным, как ее одежда сегодняшним утром. Я стиснул челюсти, когда увидел насколько твердые ее соски. Черт, у этой девушки совсем нет другой одежды что ли? Мне нужно купить ей непрозрачные шмотки. Нужно будет попросить Лили сводить ее по магазинам.

— Спасибо, — бросил я, вопросительно поднимая брови, будто спрашивая Джейкоба, не хочет ли он еще что-нибудь спросить.

Он посмотрел на Лису, и я заметил, куда устремлен его взгляд. Он пялился на ее грудь, в то время как внутри меня бушевала буря.

— Мистер Чон, я хочу показать Лалисе нашу фирму, ну там офисы и все такое, — он усмехнулся ей, и я видел, как она покраснела, а затем потупила свой взгляд в пол. Но она не его добыча.

Не знаю, что они там планируют, но этого не случится в любом случае. Она под моей защитой, и я не хочу, чтобы какой-то болван к ней прикасался. Я злился на то, что он может уловить такой желанный аромат, который всегда витает вокруг нее.

— У тебя, по-моему, есть дела, Джейкоб, можешь идти.

Он повернулся и посмотрел на меня, затем на Лису, и начал было говорить, но она тут же прервала его.

Мой новый папочкаМесто, где живут истории. Откройте их для себя