talay: merhaba küçük hanım
talay; rahatsız etmiyorum umarım?
talay: ben talay
talay: pasta için teşekkür ederim. bunu yüz yüze söylemek isterdim ama maalesef acil gitmem gerekti
talay: ama pasta enfesti... bayıldım
zerda: merhabalar
zerda: rahatsız etmediniz tabii ki de numaramı nereden buldunuz acaba?
zerda: ve rica ederim pastayı bir teşekkür olarak kabul edin lütfen
talay: öyle kabul edelim madem
talay: numaranı bana pastayı getiren garsondan istedim
talay: siz sormadan ben söyleyeyim
talay: hanımefendi ile tanıştığınızı tahmin ettim
talay: ondan numaranızı rica ettim
talay: biraz beni yordu ama sonunda verdi
zerda: anlıyorum
zerda: pastayı bitirmeden gitmediniz ama acil bir işim çıktı dediniz
zerda: yani
zerda: boşverin, saçmaladım
talay: bu güzel pastayı bitirmeden gitmek ayıp olurdu değil mi?
talay: bende gerekeni yaptım diyelim
zerda: beğendiniz mi gerçekten?
talay: bir dilim daha yemek isterdim
zerda: sevindim
zerda: pasta yapmayı seviyorum
zarda: eğer isterseniz
zerda: yapabilirim
zerda: yani isterseniz de istemezsenizde yapacağım
zerda: size de getirebilirim demek istiyorum
talay: pastanızdan yemek isterim
talay: tabii sizde bana eşlik ederseniz sevinirim
zerda: olur, ederim
zerda: kusmamak için her şeyi yapacağım
-silindi-zerda: pastayı yaptığım zaman haber veririm o zaman
talay: olur küçük hanım, bekleyeceğim