Поцелуй бурного моря, яростно похлопанный в сердце, приливы и отливы, шум воды, никогда не заканчивающийся...
Сонг Цинши больше не могла этого терпеть, рыдала: "Стоп, стоп..."
Фэн Цзюнь, наконец, отпустил губы, слегка опустился, карательно держа яблоко Адама, дважды поворачивая кончик языка, сильно закрепляя засос, а затем расслабляя силу пальцев.
"Ах", - невольно Сонг Цинши выпрямил талию и тихо выкликнул голос. Он поспешно снял руку и оттолкнул парня, который хотел продолжить дегустацию перед ним: "Я не готов".
"Почему?" Фэн Цзюнь уставился на него, его красные глаза имели страшный цвет, его разум был растянут до крайности, если бы ответ был неправильным, он бы впал в неконтролируемое безумие.
Сун Цинши снова надел для него халат, приубрал свою одежду, погладил изапаченные волосы и раздраженно сказал: "Такие вещи очень важны. Если вы это сделаете, вы должны быть женаты. Я чувствую, что ты мне нравишься. , Но память грязная, есть много неопределенностей, ты должен понять это, прежде чем сможешь прикоснуться к тебе".
В случае, если он случайно вызвал долг персикового цветения во время амнезии, он стал подонком или совершил преступление, совершил плохое дело, задолжал много долгов или что-то в этом роде, где он мог бы жениться на Фэнцзюне? Воспользоваться другими?
Более того, он чувствовал, что такой важный вопрос должен быть сказан г-ну Юэ, г-н Юэ относится к нему так хорошо, как и к самому близкому человеку, у него сильное чувство доверия и близости к г-ну Юэ.
Гнев Фэн Цзюня, вызванный прерванным желанием, был отнят, и он в ошеломлении спросил: «У тебя амнезия, или я тебе нравлюсь?»
почему? Он изменил внешность, даже женскую одежду.
"Я не знаю, но у меня есть чувства к тебе", - Сун Цинши поцеловал его в щеку, вспоминая привязанность в блокноте, и улыбнулся: "Может быть... независимо от того, сколько раз я испытываю амнезию, кем бы ты ни стал, я влюблюсь в тебя с первого взгляда". Он не может выбежать из ладони другого, пока он это видит, он хочет запрыгнуть.
Фэн Цзюнь долго думал, коснулся засоса в своем Адамовом яблоке и извинился: "Я был слишком груб, я..." Он не знал, почему он сделал такую плохую вещь. Он хотел попробовать это медленно, но он встретил возможность. , Полагался на нежелание противника отчаянно бороться, влез в дюйм и проглотил почти все это.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Спасение злодея по ошибке
RomanceПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Взято с английского сайта Все права принадлежат автору!!! •Всего глав-119• •Описание• Системный учитель дал задание: спасти нежного, доброго и трагического главного героя романа « Испытания бессмертного царства». Сун Цинши: «Не волн...