Narrador: O jogo de skate adiado pelo simples motivo, um acidente.
Narrador: Pelo laudo médico, ela só desmaiou não teve nada demais.
Narrador: Agora nossa repórter Maria do Santos está no local do skate, ela irá entrevistar o Yuto Horigome pela primeira vez.
Narradora: Vamos acompanhar, bora pra entrevista.
•
Maria do Santos: こんにちは、ユウトさん、調子はどうですか?競争で1位を維持することによって? - Olá Yuto, como você está se sentindo? Ao manter o primeiro lugar da competição?
Yuto: まず初めに、こんにちは。実は、あなたが起こした事故のせいで、私たちは競争を終えることができませんでした。私が1位に留まるかどうかはまだわかりません。- Em primeiro lugar, olá. Na verdade, não consegui. terminar a competição por causa do acidente que teve. Ainda não sei se continuarei em primeiro lugar.
Maria do Santos: なるほど、初めて現地で見たということですが、どう感じましたか?- Entendo, quando você viu a mesma caída no chão, como você se sentiu?
Yuto*pensamento*: Como vou falar que eu fiquei desesperado?
Maria do Santos: ユウト?- Yuto?
Yuto: なんと言えばいいのか...怖かったです。私は何をすべきかを知りませんでした。- Não sei o que dizer... foi assustador. Eu não sabia o que fazer.
Maria do Santos: なるほど...インタビューありがとうございました。- Entendo... Obrigado pela entrevista.
Yuto: どういたしまして。- Por nada.
•
Narradora: Uau.
Narradora: Tô surpreendida.
Narradora: Mais uma coisa que me deixou curiosa, foi o por que ele deixou o skate e saiu correndo pra ver ela.
Narradora: Ele ficou preocupado?
Narrador: Provavelmente não, já vi muitos acidentes iguais a este, provavelmente foi um impulso.
Narradora: Deve ser.
•
S/n on
Acordo em uma cama e sem meus tênis que eu estava, vejo um local, parecendo um hospital, vejo a minha treinadora conversando ao telefone.
Tento lembrar o que tinha acontecido, mais não lembro de quase nada.
Só lembro que eu tinha caído, e tinha ouvido uma voz de japonês, gritando.
Pelo que eu entendo de japonês ele dizia: Ela não tá acordando! Ajudem ela!
Ouço uma gritaria do lado de fora, parecia os repórteres, querendo dar uma entrevista.
Não tinha condições de dar entrevista, então resolvi entrar em uma rede social e ver o que estão falando.
Vi em uma conta falando do meu acidente, parecia que o povo tava preocupado comigo mesmo.
Em outra conta eu vi falando: Por que o gatinho do Yuto Horigome saiu correndo pra ver ela?
Nessa outra conta vi um comentário: Eu conto ou você conta?
Não conseguia pensar direito, então deixei isso de lado e deixei meu celular em cima da mini cômoda que tinha do meu lado direito.
S/n off
-
Treinadora: S/n tá acordada?
S/n: Olá, senhora... Estou sim
S/n: Quero perdi desculpas pelo o que aconteceu... Não sabia que ia acontecer todo esse alvoroço.
Treinadora: Sem problemas, erros acontecem.
Treinadora: Descansa aí, que vou falar com os médicos.
S/n: Tá bom.
-
Yuto on
Depois do que aconteceu, resolvir postar uma foto no meu Instagram com a bio: 競技終了後帰国 - Voltando para casa após a competição.
Mas nada tirava ela da minha cabeça, nem sei por que eu tô preocupado assim com ela.
Já aconteceu diversas vezes, mais isso foi diferente.
Sentir algo em mim, chamando a minha atenção...
Postagens do Instagram do Yuto:
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
-
Faz nem dois minutos que postei essa foto e fico incrivelmente surpreso, pois tem 300 curtidas e 120 comentários.
A maioria brasileiro, usei o tradutor e a maioria tava falando:
- Que lindo very. - Ele é só meu em. - Que gatinhoooo.
Depois disso fui treinar no meu skate, para ganhar ouro e orgulhar meus pais.
Por incrível que pareça eu quero orgulhar meus pais com 25 anos, desde meus 15 comecei orgulhar-los, até quando eu tiver 50 ou 70 anos vou orgulhar-los até o fim.