Была поздняя осень, цветы и листья постепенно желтели. Лян Цзин потянул Ци Синчэня за собой и он наступил на опавшие листья, наваленные на клумбу, издав хрустящий звук.
Это было похоже на звук разрываемых нервов, легкий, негромкий, но его трудно игнорировать.
Ци Синчэнь посмотрел на стоящего перед ним Лян Цзина, его спина напряглась. Все тонкие волоски на его теле встали дыбом, а мышцы ног были так напряжены, что их почти сводило судорогой.
Только когда подул холодный ветер, прохлада пробежала от макушки его головы до подошв ног, что сделало его немного более рациональным.
Первой реакцией было: откуда Лян Цзин узнал, что он сам не был первоначальным владельцем?
Вторая реакция была такой: Лян Цзин не сказал этого за обеденным столом, но спросил его наедине после того, как они вышли. Было ли это потому, что он не нашел никаких конкретных доказательств и проверял его?
Или он боялся, что Семья Ци ему не поверит?
Или он намеренно скрывал тот факт, что он был чужаком?
С какой целью он это сделал?
Перед ужином Ци Синчэнь подумал о том, чтобы рассказать своей семье, что он переселился в книгу, но в то время он думал, что опасность миновала и Семья Ци избежала участи стать пушечным мясом.
Теперь казалось, что Лян Цзин все еще в опасности и он пока не мог раскрыть свою личность.
Если бы он был разоблачен, семья и друзья первоначального владельца отдалились бы от него и ему было бы трудно кого-либо спасти.
Он должен продолжать скрываться.
Короче говоря, независимо от того, каковы были причины Лян Цзина, до тех пор, пока он не разоблачил его перед Семьей Ци, у него было пространство для маневра.
Ци Синчэнь попытался вспомнить тон первоначального владельца в QQ и сказал: "О чем ты говоришь? Кем еще я могу быть?"
Лян Цзин спокойно посмотрел на него и ничего не ответил, но рука, державшая его за локоть, сжалась сильнее.
"Ой—" Ци Синчэнь почувствовал боль и не смог сдержать тихий стон.
Лян Цзин немедленно отпустил его руку.
Жгучая боль в руке исчезла, Ци Синчэнь на мгновение замер, потому что это действие послужило сигналом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
После Переселения в Книгу у меня появилось целое семейство пушечного мяса.
RomanceАвтор: У Жень Танъюань Глав 137+2 экстры. Перевод с английского. Когда Ци Синчэнь переселился, он оказался в художественной книге, действие которой разворачивается в индустрии развлечений, в качестве пушечного мяса, и ему , с рождения бывшему сирот...