К нам на огонек заглянула очень интересный и неимоверно плодотворный переводчик англоязычной литературы с ником RYZAYABESTIYA.
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆–Hello! Я давно слежу за тобой и думаю, что то, что интересно узнать мне о тебе и твоем творчестве, будет интересно и читателям.
–Добрый день, мои милые испорченные женщины! :) Спрашивай, конечно, всё, что хочется узнать.
–Спасибо. Мне всегда было любопытно, та девушка на аватарке Ваттпада, это настоящая ты?
–Я, самая что ни на есть - настоящая)))
–Ух ты! Довольно смело. Мое окружение не знает о моем хобби, а как с этим у тебя?
–Моё окружение далеко от моего хобби. Я не афиширую, что подсела плотно на переводы ММ романов. Все знают, что я читающий человек по жизни. Дома огромная библиотека. А практически все друзья и знакомые, давно книгу в руки не брали. Поэтому, вопросов ни у кого не возникает, что я сейчас читаю.
––В сутках 24 часа, но глядя на все это великолепие, я начинаю сомневаться...
––Сон для слабаков)) А если серьёзно, я многое не успеваю, из того, что хотела бы сделать. И да, для меня это личная таблетка от стресса и для хорошего сна, пусть и шестичасового))
––Уважаю! ✊ Расскажи о своей первой новелле и как ты к ней пришла?
YOU ARE READING
Китайские новеллы и не только.
RomanceСтраничка посвящена новеллам, дорамам, манхвам и пр... Первая часть сборника - в моем тг канале.