глава 25

2 1 0
                                    


Надев платье, я уже собиралась выйти из комнаты, как вдруг услышала голос ректора: — Элиса, будьте добры, зайдите ко мне в кабинет.

Он обратился ко мне вежливо, и я вздохнула, понимая, что придётся отложить поход в столовую.

Я вышла из комнаты и начала спускаться по лестнице. По пути я размышляла о том, зачем ректору так срочно понадобилось меня видеть. Ведь я ещё не успела проснуться, а мне нужно было столько всего выучить. И ещё я не хотела думать о наших только начинающихся отношениях.

Я поднялась по лестнице и подошла к двери его кабинета. Он произнёс: — Входите. Я вошла и увидела его, стоящего с книгой в руках. Эту книгу я уже видела во сне.

Я подошла к его столу, и наши взгляды встретились. Он спросил: — Привет, как ты? Всё хорошо? Я взглянула в его карие глаза и ответила: — Да, всё хорошо. Я рада вас видеть.

Он обошёл стол и взял меня за руку. — Пойдём, я хочу показать тебе одно место, — произнёс он. Я отозвалась и последовала за ним, держась за его тёплую и негрубую ладонь. Его тепло согревало меня, и рядом с ним мне было хорошо и спокойно, будто я дома.

Мы пришли в тёмное место, где он сидел с книгой. На тумбе, где стояли книги, горела свеча. Он подошёл и сел на старый стул, а затем предложил мне сесть рядом.

— Ты знаешь, что это за книга у меня в руках? — спросил он, и его глаза загорелись огнём. Я прошла и села рядом с ним, ответив: — Да, я видела её во сне и вас тоже.

Он убрал волос с моего лица и продолжил: — Она очень древняя и много значит для меня. Я знаю, что ты хотела увидеть эту книгу.

Он открыл книгу, и она ярко-жёлтым цветом загорелась. Я углубилась в чтение, как вдруг он прошептал: — Элиса? Я ответила: — Да.

— Ты ведь знаешь, что твоя сила связана с этой книгой, прикоснись к ней, — предложил он. Я коснулась рукой страницы книги, и меня ударило магией. Странно, но книга не обожгла меня, а дала силу, ощутив тепло и светлую энергию.

— В ней очень сильная магия хранится, — сказал он, взглянув на меня. Моё сердце забилось сильнее. Он отложил книгу и убрал рукой мои волосы. Затем взял меня за талию и посадил к себе на колени.

Он кинулся к моим губам, выдыхая: — Элиса, я хочу тебя. И я прошептала: — И я тебя.

Я не была готова к этому. Я хотела больше изучить книгу вместе с ним, узнать, что она хранит в себе, но, ощутив её силу, я поняла, что она звала меня и была очень сильной.

Почувствовав поцелуй на шее, он спускался всё ниже, где находилась моя грудь. Поднявшись, он взял меня на руки и вышел из тайного места. Я схватилась руками за его шею.

Он вышел и положил меня на кровать, нависнув надо мной. Изучая меня всё ближе, он рукой прикоснулся к моему платью и снял его. Я уже лежала без него, прикрыв рукой грудь. Он нежно прикоснулся рукой и погладил меня по животу, наклонился и поцеловал его губами.

Увидев, что я напряжена, он произнёс: — Не бойся, я не сделаю тебе больно.

Я закусила губу и прикрыла глаза, ощутив, как он снимает с себя рубашку. Обняв его шею руками, он взял меня за бёдра и легко вошёл в меня. Ощутив его, я открыла глаза и встретилась с ним взглядом.

— Элиас, да... — затаила я дыхание, когда он касался и целовал меня, и нежно ласкал моё тело.

Ректор для студенткиМесто, где живут истории. Откройте их для себя