Capitulo 11

40 3 0
                                    

-Cousin, endlich beehrst du uns mit deiner Anwesenheit - Siempre ha sido así con el

-Primo, por fin nos honras con tu presencia

-Du hast wohl ewig gebraucht.- Le asentí

-Deben de haberse te hecho una eternidad por lo parece

-Ja, ich wollte dich in diesen zwei Monaten schon einige Male loswerden, lieber Cousin - Ambos reímos

-Si he querido deshacerme de tu existencia unas cuantas veces durante estos dos meses querido primo

-Und wozu? Um dich allein zu lassen gegen ein Heer von Müttern und heiratsfähigen Damen?- Bufé

-¿Y a que se debieron?¿Dejarte solo contra un ejercito de madres y señoritas casaderas?

- Ich bin ganz gut ohne dich ausgekommen, Friedrich, für die Klatschzeitschriften habe ich nicht einmal die Veranstaltungen besucht - Me miró extrañado

-Me las apañe bastante bien sin ti Friedrich, de hecho para las revistas de cotilleos ni siquiera he asistido a los eventos que he asistido

-Wie hast du das geschafft, Cousin, ich brauche einen Rat, wie ich auch unbemerkt bleiben kann? -

-¿Como lo conseguiste primo?, Necesito algún que otro consejo para también pasar desapercibido

-Indem du mich in den Gärten versteckt hast - Reímos de nuevo

-Escondiendo me en los jardines básicamente

-Du wurdest nie erwischt, Cousin?- Negué

-¿Nunca lo pillaron primo?

-Hör auf Deutsch zu sprechen, liebe Neffen und Nichten, es de lo único que me acuerdo de decir en alemán- Nos levantamos e inclinamos ante nuestra tía

-Dejen de hablar en alemán queridos sobrinos

-Como pidas tía, no sabía que apenas recordaba el idioma - Nos miro con pena

-Hace tantos años que no estoy allí o que práctico el idioma que he perdido mis raíces

-Lamento escuchar eso tía - Me sonrió

-No te lamentes querido, asumí esa perdida cuando me case con el rey - Supongo que a Denise le pasará igual

-Hablando del rey tía, ¿Donde esta?- ¿No lo sabes primo?, le di un codazo

-No se levantó demasiado bien está mañana querido, me alegra tenerte ya aquí, así podré buscarte lo que necesitas - Le sonrió maliciosamente

-Supongo que deberá repartir sus esfuerzos su majestad - La reina y yo soltamos una carcajada

-Ah no primo, ahora tú eres el principal objetivo, yo ya solo tengo que organizar la vida- Me miró sorprendido

-¿Que?¿Espera has encontrado.....?- Le asentí

-Tu querido primo encontró a su princesa desde el primer baile, es hermoso verlos juntos querido- Sonreí tontamente pensando en ella -Es el único motivo por el que asiste a los bailes, escaparse de allí con ella y estar a solas traquilos conversando y haciendo lo que quieran que hagan- Friedrich me mira pícaramente

-Ich habe nichts Falsches getan, Cousin, ich würde eine Dame nie so entehren, wie du denkst. - Me rodo los ojos divertido

-No he hecho nada malo primo, nunca deshonraria a una dama de la forma en la que piensas

-Crei que nunca sentarias cabeza, siendo el segundo hijo no es tu obligación....-

-Amo a Denise, vine aqui ya que mi madre pensaba que encontraría el amor en alguna dama de la alta sociedad y así ha sido- Me empezó a señalar confundido

Acianos -BridgertonDonde viven las historias. Descúbrelo ahora